Подробно время Past Perfect Tense рассмотрено в примере №8.
Повторим ещё раз.
If I had followed his advice, I would have had much fewer problems.
18. Почему было задано так много вопросов? – Why were so many questions asked?
Это вопросительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + was/were + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
В пассивном залоге действие происходит над подлежащим.
Повторим ещё раз.
Why were so many questions asked?
19. Я не хочу судить других людей. – I don't want to judge other people.
Отрицательное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + do not или does not = don’t или doesn’t + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
I don't want to judge other people.
20. Ничего не интересует меня. – Nothing interests me.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
Nothing interests me.
21. Поторопись, или мы можем опоздать! – Hurry up or we can be late!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Hurry up – это фразовый глагол. Переводится как торопиться, спешить .
Be late – это устойчивое выражение. Переводится как опаздывать .
Повторим ещё раз.
Hurry up or we can be late!
22. Я вижу его время от времени. – I see him from time to time.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
From time to time – это устойчивое выражение. Переводится как время от времени .
Повторим ещё раз.
I see him from time to time.
23. Привязанная к дереву, коза не могла убежать. – Tied to the tree, the goat could not run away.
Это сложносочинённое предложение.
Первая часть предложения выражена причастием прошедшего времени.
Причастие прошедшего времени обозначает законченное действие, выполненное над каким-то объектом.
Причастие прошедшего времени для правильных глаголов образуется добавлением суффикса -ed, для неправильных глаголов – третья форма глагола.
Вторая часть предложения – это отрицательное предложение в простом прошедшем времени с модальным глаголом can.
Run away – это фразовый глагол. Переводится как убежать, уклоняться от чего-либо; избегать чего-либо.
Повторим ещё раз.
Tied to the tree, the goat could not run away.
24. Возможно будет достичь этой цели? – Will it be possible to achieve this aim?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Will it be possible to achieve this aim?
25. Я уже записал весь плей-лист, но не этот. Если вы продолжите записывать этот плей-лист, мы будем счастливы. – I've already recorded all the playlist but not this one. If you continue recording this playlist, we'll be happy.
Первое предложение – это утведительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже .
Наречие неопределенного времени already – уже , ставится между have/has и основным глаголом.
Второе предложение – это условное наклонение второго типа.
If + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Условное наклонение второго типа – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Глагол continue позволяет использовать после себя как инфинитив, так и герундий. Смысл высказывания при этом не изменяется. Можно сказать If you continue to record this playlist, we'll be happy.
Повторим ещё раз.
I've already recorded all the playlist but not this one. If you continue recording this playlist, we'll be happy.
26. Я не могу поднять эту коробку. Она слишком тяжелая. – I can't lift this box. It's too heavy.
Читать дальше