Николай Болгаров - По морям, по волнам

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Болгаров - По морям, по волнам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1973, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская образовательная литература, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По морям, по волнам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По морям, по волнам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очерки посвящены истории и технике создания теплоходов от первых попыток корабельного строительства до наших дней.
Для среднего и старшего возраста.

По морям, по волнам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По морям, по волнам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А дорого будет стоить это развлечение?

— Не беспокойтесь, — успокоил рабочих вахтенный штурман, — кино у нас бесплатное.

После киносеанса мы угостили детей конфетами. А со взрослыми завели с помощью переводчика душевный разговор. Знакомились с их жизнью, много рассказывали о первой в мире Стране Советов, где рабочие живут не в бараках, а в прекрасных солнечных квартирах, пользуются всеми культурными благами города. Вопросов было немало, и беседа затянулась до позднего вечера. Прощаясь, рабочие горячо благодарили советских моряков за радушное гостеприимство. Один из них так высказал общее мнение гостей: „У вас мы чувствовали себя, как среди самых лучших друзей“.

Никогда не забудется и вторая встреча в другом порту — Арбатаке на острове Сардиния. Наш теплоход доставил сюда сырье для местного целлюлозно-бумажного комбината. Рабочие этого предприятия пригласили моряков познакомиться с их трудом. На комбинате было много членов Итальянской коммунистической партии. Они имеют большой авторитет среди рабочих, ведут активную борьбу за лучшие условия их труда и быта. Производство на комбинате очень бедно новой техникой, всюду царствует тяжелый ручной труд. Хозяин предприятия и не собирается механизировать производственные процессы. Зачем урезывать свои, прибыли, если к его услугам дешевая рабочая сила, готовая работать за бесценок, лишь бы не быть безработным.

Советских моряков удивило, что на комбинате нет столовой и буфета, а во вредных цехах рабочим не выдают молока. В ответ на наш вопрос итальянцы только развели руками. Пытались требовать, да что толку: хозяин пригрозил закрыть комбинат, на этом все и кончилось. В беседе итальянские рабочие были поражены тем, что мы бываем в театрах, хорошо знакомы с итальянской музыкой, что дома у каждого из нас есть пластинки с песнями Робертино Лоретти. Удивило их и то, что мы много читаем художественной литературы и даже покупаем книги. А для рядовых тружеников Италии книги, театры и даже пластинки — роскошь.

Сардиния — чудесный южный край, полный прелестных красок природы и солнечных лучей. Но в жизни рабочего этого края мало радостей и почти нет солнца. Возвращаясь с комбината, мы говорили о том, как мало ценим то, что дает нам Советская власть. Еще более близкой и родной стала в тот момент наша любимая Родина. И плохо тому, кто по той или иной причине оторван от нее».

О том, как чувствуют себя такие люди, рассказывает капитан теплохода «Грибоедов» С. Н. Фролов:

«В бельгийский порт Остенде наши суда ходят не часто. Это небольшой городок, мировая фабрика устриц и роскошный курорт для богачей. Как только „Грибоедов“ подошел к причалу, мы увидели на нем двух женщин. Одна лет сорока, другая — постарше. Мы сначала подумали, что они — бельгийки. Но вот более молодая женщина заговорила по-русски, правда с украинским акцентом.

— Здравствуйте, можно к вам в гости?

Я приказал вахтенному матросу провести женщин в мою каюту. И тут мне пришлось узнать горькую судьбу двух человеческих жизней. Оказывается, в годы Великой Отечественной войны обе женщины были насильно увезены в Германию. В фашистском лагере они встретились с такими же молодыми людьми из Бельгии, полюбили друг друга и поженились. Кончилась война, и мужья увезли украинок на свою родину. С тех пор прошло 20 лет. У каждой из них своя семья, дети. Живут они безбедно. У одной муж квалифицированный слесарь, у другой — чиновник городского управления. В семьях царит покой и дружба. Казалось, чего еще желать. Вот только беда: никак не могут забыть свою родину.

— Болит сердце, — говорит старшая, — и все тут. Сколько лет прошло, а закрою глаза — и стоит передо мной красавец Киев. А как придет в порт советское судно, бегу навстречу как оглашенная, чтобы хоть на его палубе почувствовать себя как на русской земле, хоть русским словом перемолвиться. На следующий день женщины пришли с мужьями и детьми. Все члены семей довольно свободно изъясняются на русском языке. Видимо, женщины решили: пусть хоть язык будет связующим звеном между Бельгией и Советским Союзом. Пять дней стояло наше судно в Остенде, и все дни приходили к нам украинские женщины, чтобы еще и еще побыть на кусочке советской земли, подышать запахом родины. А на прощание вручили экипажу теплохода большую красивую вазу.

— Помните о нас там дома! Хоть живем мы хорошо, а нет нашему сердцу покоя, нет счастья без родины.

…Мы отошли от причала. Долго еще стояли на берегу две женщины и махали вслед судну, уходящему к счастливым берегам потерянной ими Родины».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По морям, по волнам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По морям, по волнам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Болгаров - Пароход
Николай Болгаров
Николай Болгаров - Что такое Красный флот
Николай Болгаров
Николай Басовитый - Море и берег
Николай Басовитый
libcat.ru: книга без обложки
Николай Старшинов
libcat.ru: книга без обложки
Георгий Почепцов
libcat.ru: книга без обложки
Николай Михин
Роман Афанасьев - По морям - по волнам
Роман Афанасьев
Николай Бойков - Дом на волне… Пьесы
Николай Бойков
Николай Бойков - Берега и волны
Николай Бойков
Николай Бойков - Дом на волне…
Николай Бойков
Николай Басистый - Море и берег
Николай Басистый
Отзывы о книге «По морям, по волнам»

Обсуждение, отзывы о книге «По морям, по волнам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x