Проспер Мериме - Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн

Здесь есть возможность читать онлайн «Проспер Мериме - Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Детская образовательная литература, Русская классическая проза, Развлечения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены лучшие произведения французской литературы в жанре новеллы и миниатюры. Бальзак и Проспер Мериме, Мопассан, А. Франс и Марсель Пруст каждый по-своему рассказывают необычные истории о жизни, о любви и творчестве. Особый интерес представляют миниатюры Марселя Пруста из его книги «Дни и наслаждения» (1896), впервые в полном объеме переведенные на русский язык Е. Айзенштейн.

Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Иезуиты были изгнаны из Франции еще в 1594 году, в день казни Шастеля. Им было разрешено вернуться в 1603 году. Орден был запрещен папой Климентом XIV в 1773 году.

15

Парижская церковь Сен-Сюльпис и находившаяся при ней семинария руководились в то время иезуитами.

16

Экарте – старинная карточная игра, в которой обычно принимают участие два партнера. Возникла между слугами, а затем проникла в высшие круги. Ее правила таковы, что позволяют быстро оторваться от игры, а затем ее возобновить.

17

Дибич Иван Иванович (1785—1831) – русский фельдмаршал, участник войны 1812 года и ряда других кампаний; особенно отличился в русско-турецкую войну 1828—1829 годов. Полный кавалер ордена св. Георгия.

18

Паста Джудитта (Джудитта Негри) (1797—1865) – итальянская певица (сопрано, меццо-сопрано, контральто); с успехом выступала в Париже и Лондоне. Для нее Беллини написал Норму. Приятельница Мериме и Стендаля. Стендаль с восхищением написал о ней в «Жизни Россини».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Проспер Мериме - Новеллы
Проспер Мериме
Отзывы о книге «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн»

Обсуждение, отзывы о книге «Бальзак, Мериме, Мопассан, Франс, Пруст. Перевод с французского Елены Айзенштейн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x