— Сплячьте от меня челноносика, а то я его потеляю.
И тут же умчался навстречу новым забавам.
Не все творится, что говорится.
Поговорка
Началось это с огромной яркой афиши. Она внезапно с утра появилась на самом видном месте, при входе в столовую. И все останавливались, читали и перечитывали:
«Внимание! Внимание! Только один вечер! Проездом через СССР, Европу и Америку. Гастроли двух необыкновенных восточных волшебников. Профессор черной магии Ятив и профессор белой магии Ашим продемонстрируют древние тайны Индии и Востока.
Первое отделение. Семь задач.
1. Заколдованный карандаш.
2. Дрессированная коробка.
3. Очарованная монета.
4. Фантастическая спичка.
5. Три таинственных кольца.
6. Сверхъестественный колпак.
7. Поразительное чудо природы — невылупившийся, но говорящий цыпленок ответит на любой вопрос зрителя.
Второе отделение. Тайны тайн.
Профессор белой магии Ашим разгадает секреты всех без исключения семи фокусов, которые показал в первом отделении профессор Ятив.
Третье отделение. Кто они? Неслыханное саморазоблачение двух восточных факиров. Торопитесь! Спешите!
Только один вечер — сегодня!
Начало в 18 часов.
Опоздавшие не допускаются! Вход бесплатный».
Если бы средь лета вместе с дождем из тучи выпали леденцы и шоколадные конфеты, то это событие вызвало бы меньше разговоров, чем такое объявление. Лагерь превратился в разворошенный муравейник. Со всех сторон только и слышалось: факир, цыпленок… Индия… спичка… чудеса… Самые хитрые тут же помчались в «худцех» выяснить, кто повесил плакаты.
Но три художницы поклялись, что они ничего знать не знают, ведать не ведают об этой афише. И только оставшись наедине, девочки почему-то лукаво переглянулись.
Стоит ли подробно говорить, что в этот таинственный вечер в клубе не только яблоку, но, пожалуй, и иголке негде было упасть. Да что иголке, микробу и то не нашлось бы места!
На занавесе из двух обширных простынь были прикреплены силуэты двух колпаков — белого и черного, усыпанных звездами. И вот, наконец, раздались глухие удары барабана и мелодичный перезвон колокольчиков. Под эти звуки занавес медленно раздвинулся.
Зрители вытянули шеи и увидели на сцене столик, покрытый темной скатертью. На нем стояли спичечные коробки, стаканчик с карандашами и прочие простые предметы. Затем из-за кулисы торжественно и неторопливо появились два усатых и бородатых чародея. Один — это был Ятив — в черном халате и черном колпаке. Другой — Ашим, как и подобало быть профессору белой магии, облачился во все белое. Одежда мудрецов была усеяна блестящими звездами, планетами, метеорами, кометами, лунами и другими ночными светилами.
Скрестив руки на груди, очкастые старцы церемонно поклонились на три стороны.
Первым заговорил черный Ятив:
— Мы привезли вам горячие приветы наших соотечественников и несколько необычных тайн Востока. Наша мудрость говорит: «От разговоров о халве во рту не становится сладко», поэтому я сразу приступлю к показу непостижимых чудес Индии. Мой друг, кудесник Ашим, будет оказывать мне помощь. Сначала я превращу эти цветные карандаши в волшебные палочки.
Ятив взял полдюжины карандашей, приложил их ко лбу и прошептал странные заклинания:
— Шалда… балда… сигулда… — Затем он засучил длинные рукава своего халата и произнес: — Фокус номер один — «Заколдованный карандаш». Я зажимаю его крепко-крепко в кулак и даже придерживаю одну руку другой. Теперь я раскрываю кулак. И — о чудо! — карандаш повис в воздухе.
И в самом деле, невидимая сила таинственно удерживала карандаш от падения на пол. Он был заколдован! А тем временем Ятив продолжал:
— Второй фокус — «Послушная коробка». Перед вами обычный коробок из-под спичек. Через него продета длинная нитка, укрепленная концом за край стола.
Коробок падает. Но взмах волшебной палочки — и он сразу повисает в воздухе.
Читать дальше