Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская фантастика, Фэнтези, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я Грималкин, и я уже выбрала тех, кого убью.   Грималкин посвятила жизнь стремлению уничтожить Дьявола, чтобы отомстить за жестокое убийство своего сына. Впоследствии, неохотно объединив усилия с Ведьмаком и его учеником, Томом, она помогла им связать Дьявола, и сейчас она находится в бегах и ее миссия смертельно опасна.   Для того чтобы Дьявол оставался связанным навсегда, Грималкин должна держать его отрубленную голову постоянно при себе. Независимо от того, кто – или что – преследует её ...   Эта новая, леденящая душу часть, серии «Ученик Ведьмака», рассказывает о Грималкин, страшной ведьме-убийце, которую бояться везде, где о ней знают.

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сидела на траве, скрестив ноги, и чувствовала себя комфортно. Затем я вытащила голову Дьявола из мешка, держа его за рога, и положила её на маленький травянистый холм перед собой (на уровне моих глаз).

Я достала зеленое яблоко с шипами и терпеливо ждала, пока начнется наш разговор. Он всегда начинался одинаково.

- Распори мне глаза! – воскликнул глубокий голос. Казалось, Дьявол взывал ко мне из под земли.

- Зачем повторяться? Ты никогда не научишься принимать свою судьбу? Твои глаза останутся сшитыми. Будь благодарен, что я позволяю тебе иногда немного говорить. Не трать впустую эти моменты. У тебя есть, что мне сказать? Что-то, что стоит слушать?

Дьявол не ответил, но глазные яблоки под его веками судорожно дергались. Затем он открыл рот, как будто он говорил с кем-то, но я ничего не слышала.

- Ты общаешься с кем-то? – спросила я. – Ты беседуешь с одним из своих слуг? Если это так, я засуну тебя обратно в мешок!

- Мои слуги говорят со мной всегда, неважно могу я ответить или нет. Они рассказывают мне разные вещи. Я только что узнал кое-что очень интересное.

Рот ухмыльнулся, словно наслаждаясь сказанным, и капли крови и слюны потекли по подбородку. Я не принесла Дьяволу наслаждения, спросив что он узнал. Нужно просто быть терпеливой.

- Все сделано, - сказал он, наконец. – Скоро все закончится – ты умрешь. Вскоре я буду свободен.

- Я покалечила кретча, которого создали твои слуги. Так что не питай надежд.

- Скоро ты увидишь истину, ведьма, очень скоро на самом деле!

- Что? Истину от отца лжи? – сказала я, презрительно, рассмеявшись.

Всегда заботясь об удобствах Дьявола, я нарвала большой пучок крапивы и разложила его по мешку, чтобы сделать Дьяволу успокоительную кровать. Затем засунула яблоко с терновыми шипами обратно в рот.

- Спокойной ночи! Сладких снов! – воскликнула я, засовывая его обратно в мешок.

За час до захода солнца я остановилась и установила ловушки для кроликов. Это был теплый, приятный вечер и трава была сухой. Я уже была на краю округа Пендл, а сам холм хорошо виднелся на северо-востоке.

Я решила воспользоваться своим зеркалом, чтобы связаться с Алисой Дин и убедиться что она, Ведьмак и Том Уорд безопасно добрались до Графства. Последний раз я связывалась с ней неделю назад. В то время они находились на юго-западе Ирландии, и направлялись по суше в Дублин, чтобы переправиться домой на лодке. Я на много их опережала: я уже была к югу от Ливерпуля и держала свой путь на север, держась близко к берегу, прежде чем столкнулась со слугами Дьявола к западу от Ормскирка.

Достав зеркало из ножен, я произнесла магические слова и стала ждать, пока появится Алиса.

Зеркало прояснилось, и она улыбнулась мне.

- Я надеюсь все хорошо? – спросила я.

Алиса кивнула.

- Мы прибыли домой три дня назад, и старик Грегори уже нашел людей, которые начали восстанавливать его дом. На данный момент мы спим под звездами! Как дела? Голова все еще в безопасности? – произнесла она одними губами.

- Да, дитя, - сказала я ей. – Была опасность, но я выжила. Голова по-прежнему в безопасности в моих руках, но я не могу убегать вечно. Скажи Тому пускай поторопится в поиске способа. Мы должны уничтожить Дьявола навсегда.

Я улыбнулась Алисе и убрала зеркало, глядя в сторону массивного холма Пендл.

Сейчас я почти дома. Когда я достигну башни Малкинов, позволят ли ламии мне в ней укрыться? Если нет, смогу ли я силой добиться этого? Двоих одновременно их будет сложно одолеть, но если я войду в туннель я могла бы заманить одну из них в подземелье. В теории, они мои союзники, но если будет необходимо, я убью их обеих.

Я почувствовала, как зеркало снова движется в кожаных ножнах. Когда я вытащила его, на меня смотрела Агнесса Сауэрбатс. Она выглядела обеспокоенной.

- Я замедлила кретча, - сказала я. – Опасность позади.

- Я желаю, чтобы так и было , ответила она мне губами. – Я увидела существо, отражающееся на поверхности небольшого озера, где он остановился, чтобы утолить жажду. Он снова преследует тебя и почти не хромает. Вскоре он будет в состоянии бегать снова.

- Мне удалось увидеть имя его отца. Кретч был порожден Танаки, одним из скрытых демонов, которых очень редко вызывают и только с большим трудом. О нем мало что известно, только то, что он очень упорный. После того, как он выбирает себе путь, он не остановиться, пока не достигнет цели. Мало того: любое поражение делает его сильнее. Каждый раз, когда он снова сражается, он становиться более опасным. Такие черты есть и у кретча. Еще ему был дан, сильный дар исцеления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Дилейни - Ученик Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Я – Грималкин
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кровь Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Армия Тьмы (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Новая Тьма
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Я Грималкин (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кровь Ведьмака (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Ошибка Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Секрет Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Меня зовут Алиса [litres]
Джозеф Дилейни
Отзывы о книге «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x