ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Первый вечер, когда Милдред нужно было выполнять свои обязанности приближался с огромной скоростью. Никогда раньше двойной урок зельеварения не проходил так быстро.
- Разве не странно, - размышляла она за обедом, сидя рядом с Мод. - Что, когда предстоит что-то неприятное, например, поход к зубному врачу, время летит незаметно, а когда ждешь чего-то хорошего, дня рождения, к примеру, оно тянется до бесконечности.
Мод вошла в комнату Милдред в конце дня и обнаружила, что ее подруга изучает карту всех коридоров и лестниц, которые были приписаны к ее участку.
- А, привет, Мод, - сказала Милдред, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. - Как ты думаешь, уже достаточно темно? Мне пора? Я не хочу оказаться в темном коридоре раньше, чем зажгу свечи в нем.
Как будто в ответ на ее вопрос первая летучая мышь встрепенулась ото сна и, отодвинув носом дверцу на окне, отправилась на охоту.
- Я думаю, это ответ на мой вопрос! - рассмеялась Милдред и подняла сумку. - Пожелай мне удачи!
- Удачи, Милли, - сказала Мод. - Я пойду к первому классу, проверю, как они делают домашние задания, так что увидимся позже.
- Увидимся позже, - согласилась Милдред. - Боже мой, Мод, мы уже такие взрослые и ответственные!
Милдред зажгла переносной фонарь, повесила сумку на метлу и отправилась по коридору. Метла послушно полетела за ней, как хорошо обученная собака. Девочка открывала маленькую дверку в боку фонаря, зажигала его. Золотое свечение распространилось вдоль стен и потолков.
К тому времени, как она достигла двора, уже было темно. Сосны выглядели черными тенями на фоне высоких, наподобие тюремных, стен замка.
"По крайней мере, дождь не идет", - подумала девочка, стараясь не пугаться темноты.
Милдред зажгла фонари снаружи огромной дубовой двери, которые освещали путь через двор к воротом. Она заметила, что что-то движется за воротами, наполовину скрываясь во мраке. Милдред почувствовала, что кто-то наблюдает за ней.
- Не дури. - сказала она сама себе. - Это всего лишь твое воображение разыгралось.
Чтобы успокоить себя, Милдред подняла фонарь повыше и, к своему ужасу, увидела пару красных, сверкающих глаз, смотрящих на нее. Ее сердце бешено забилось. Она опустила фонарь и замерла. В течение нескольких минут не было слышно ни звука, кроме стука ее собственного сердца, который раздавался в ушах у девочки. Потом она услышала поскуливание. Милдред подумала, что такой звук может издавать животное в беде. Ей стало любопытно. Милли осторожно подошла к воротам и снова подняла фонарь.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Это был пес. Маленький, грязный, перепуганный пес, который прыгнул на ворота, судорожно заскребся, пытаясь просунуть нос сквозь прутья решетки и облизывая воздух в отчаянной попытке вступить в контакт с ней.
Милдред была поражена. Желанием, что она загадала на падающую звезду, была собака, но она же не собиралась заводить ее сейчас! Она думала, что в день рождения или на каникулах, но не в первый вечер, когда она отвечала за освещение!
- Ш-Ш-Ш! - прошептала Милдред, опустившись на колени и просунув руки сквозь решетку, чтобы достать гладкий мех и постараться успокоить его. - С-с-сейчас! Все в порядке. Я выйду за ворота и возьму тебя. Перестань скулить, а то кто-то нибудь услышит.
Девочка поставила сумку на землю, забралась на метлу и взмыв в воздух, перелетела ворота. Маленькая собачка была в восторге, едва не сбив ее с метлы. Милли опустилась на землю, поставила рядом фонарь, присела рядом с собакой и взяла ее на колени. Пес лизал ей подбородок, радостно потявкивая на ухо.
- Эй, хватит! - она засмеялась и положила руки ему на спину. Пес был очень худой, девочка могла почувствовать его ребра, когда пыталась удержать.
- Все в порядке, малыш, теперь все будет хорошо, я держу тебя.
В течение нескольких минут Милдред сидела на траве в мерцании фонаря, сдерживая ласки животного. Постепенно пес успокоился.
"И что теперь? - подумала Милдред. - Я не могу просто так оставить его здесь после того, как обещала ему помочь. И это ведь мое желание. Пожалуй, возьму его к себе в комнату. Но надо спешить, прежде чем кто-нибудь из учителей пойдет проверять, выполнила ли я свои обязанности".
Девочка встала, все еще держа собаку на руках, и опустила его на метлу. Он сидел очень спокойно и не пытался спрыгнуть. Милдред взяла фонарь и поднялась немного вверх, чтобы проверить, как он воспримет полет. Подъем пса не волновал. Он даже немного вилял хвостом. Милли зажгла фонарь над воротами, затем медленно опустилась на бетонную площадку двора.
Читать дальше