Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения Генри-Генриетты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения Генри-Генриетты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказочная повесть о девушке Генриетте, которая с детства носит мужское платье и представляется «Генри». Однажды она узнает, что на территории их страны поселился дракон. Девушка решается на отчаянный шаг: идет к дракону в надежде убедить его покинуть ущелье. Между ними завязывается дружба. Вдвоем они придумывают хитрый план, после чего дракон покидает страну, а король в благодарность за это назначает Генри одним из своих советников.
Генриетта скучает по своим родным, а иногда и по прежней простой жизни, но рада появившейся возможности сделать что-то действительно важное, улучшить жизнь обычных людей.

Приключения Генри-Генриетты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения Генри-Генриетты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это почему?

— Сегодня вы радуетесь однодневной выручке, а потом ежемесячно будете платить новые налоги в счет казны, — сказал, усмехнувшись, старик. — Никогда, никогда король и знать не останутся в проигрыше! Пусть дракон съел королевские запасы, пусть сегодня им пришлось закупать все заново и изрядно потратиться, но завтра казначей подсчитает убытки, расскажет о них королю, а король даст задание своим министрам придумать новый налог, чтобы пополнить казну. Неужели вы думаете, что король откажется от дорогого вина? Или кто-нибудь из знати не будет есть икру и трюфели? Нееет, во дворце останется все, как было. Платить за все будет народ.

— А что с драконом? — спросил кто-то.

— Дракон… Вы же слышали, что пока зовут добровольцев, которым за изгнание дракона обещают богатство и высокие должности. А потом наберут армию из наших сыновей, возьмут с нас деньги на их обучение и отправят их воевать с драконом, который всех без труда зажарит, как кухарка поджаривает курапаток.

— Эй, ты, старикашка, — послышался громкий и грубый голос. Торговцы расступились перед неизвестно откуда взявшимся начальником стражи. — Ты чего тут болтаешь? За твою дерзость я мог бы отрубить тебе голову прямо на месте! Но сегодня я ограничусь тем, что заберу весь твой товар, чтобы впредь не смел нести такой бред и морочить головы людям. А теперь все быстро разошлись! — рявкнул он.

Генриетте стало жаль старика, и она решила ему помочь. Она подмигнула ему, а вслух крикнула:

— Правильно, так ему и надо! Заболтал меня совсем, я чуть было и свои покупки не забыл, уши-то развесил, а ведь уже отдал этому подлецу деньги за рыбу!

— Правда, отдал, — вздохнул старик.

Генриетта схватила с прилавка старика две самые большие рыбины и быстро ушла.

Начальник стражи посмотрел ей вслед, но если рыбу уже купили, не мог же он отобрать ее у покупателя? Это бы все сочли произволом. Совсем другое дело наказать болтливого старикашку. Вздохнув, он сгреб всю остальную рыбу в большую корзину и удалился.

Когда все стражники и придворные покинули рынок, Генриетта вернулась к старику и отдала ему обе рыбины. Старый торговец в благодарность хотел подарить одну ей, но девушка отказалась.

— Я сегодня хорошо наторговал, а Вы понесли убытки из-за своей мудрости.

— Из-за глупости, — поправил ее старик. — Показывать не тем людям свою мудрость — это тоже глупость, запомни это. Дернул же черт меня за язык! Вот я старый осел!

— Вы людям правду сказали.

— Правду… Только большинство людей правду не могут оценить или применить, да и вообще не знают, что с этой правдой делать. Лучше притворяться, что не понимаешь истинного хода вещей, если все равно ничего изменить не можешь.

— Может, Вы и правы, — сказала Генриетта подумав. — А что Вы про дракона думаете?

— Про дракона я не думаю, про дракона я знаю. Я дракона собственными глазами видел. Но если хочешь об этом услышать, приходи вечером в мою хижину. Она стоит поодаль от остальных вон по той дороге, — и старик показал в сторону. — А сейчас полно болтать. После того, что произошло, и у тебя могут быть неприятности из-за разговора со мной.

— Я не боюсь всяких сплетен, — начала Генриетта, но старик ее прервал:

— Сплетни иногда приносят горя больше, чем оружие. А храбрость — это хорошо, но иногда она ни к чему хорошему не ведет. Ты храбро меня поддержишь и получишь за это наказание. Тебе будет плохо, мне — тоже, что хорошего человека подвел. Иногда осторожность лучше храбрости. Ты смышленый малый, но еще слишком молодой и неопытный. Послушай старого человека, мне есть чему тебя поучить.

Генриетта поблагодарила старика и обещала навестить его вечером.

Она вернулась к тетушке и постаралась уговорить ее вернуться домой одну. Но тетя Эн и слышать ничего не желала о том, чтобы отправиться обратно без Генриетты. Она сказала, что заедет к своей старой знакомой, а потом вернется и заберет ее из хижины старика. Девушке пришлось согласиться.

Дождавшись вечера, Генриетта направилась в хижину старика. Она обошла улицу со стороны пустыря, чтобы ее никто не видел.

Она громко постучала и, услышав «Входите», толкнула дверь.

Хижина старого торговца была такая ветхая, что снаружи казалось, будто она вот-вот развалится. Но внутри оказалось очень уютно и чисто. Старик жил небогато, но и не бедно. У него было все, что нужно, без излишеств. На стене висела рамка с портретом. Генриетта узнала работу своего отца и подошла поближе, разглядывая знакомую вещь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения Генри-Генриетты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения Генри-Генриетты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения Генри-Генриетты»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения Генри-Генриетты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x