Питер Леранжис - Семь чудес. Затерянные в Вавилоне

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Леранжис - Семь чудес. Затерянные в Вавилоне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Жанр: Детская фантастика, Героическая фантастика, foreign_fantasy, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь чудес. Затерянные в Вавилоне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мой друг Марко пропал. Поиски заводят меня… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мне придётся прикинуться вавилонянином, разыскать висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Пора приниматься за дело!

Семь чудес. Затерянные в Вавилоне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоило колеснице приблизиться ко рву, как все в толпе и стражники отвесили сидящему в ней глубокий поклон. Рабы перевели царя через мост, а по пути тот бросил беглый взгляд на воду внизу.

Даже если открывшееся ему зрелище и было ужасающим, на его лице ничего не отразилось. Он зевнул, откинулся на спинку и лениво махнул толпе, в которой никто не смел поднять голову и взглянуть на него.

– Это и есть царь Наухо Доносс? – шепотом спросил Марко.

– Навуходоносор, – поправил я. – Возможно.

– Не думаю, – возразила Эли. – Думаю, это Набу-наид. Я тут кое-что подсчитала. Искривление времени должно было с чего-то начаться. До разрыва наших миров время у нас и в Древнем Вавилоне было одно и то же. Судя по моим расчетам, все случилось где-то в шестом веке до нашей эры. Примерно тогда же были разрушены Висячие сады, во времена правления Набу-наида. Также известного как Набонид.

– Ладно, может, это и тупой вопрос, но почему там были руины? – спросил Марко. – Если Вавилон выпал из нашего времени, почему тогда весь город просто не исчез? Откуда взялись те камни, что мы видели в нашем двадцать первом веке?

– Видимо, тот же принцип, что с материей и антиматерией, – ответила Эли. – Два параллельных мира сосуществуют. Вавилон продолжает существовать как в нормальном течении времени, так и в одной девятой от его скорости. И лишь мы одни можем видеть оба города.

Царь скрылся в воротах, а к нам навстречу бросился один из стражников. По пути он что-то крикнул через плечо, и к нему присоединился еще один.

Вскоре уже шестеро бежали к нам.

– М-да, ни капельки не опасно, – заметил Марко.

– Мы просто дети! – сказала Эли.

– Кажется, меня сейчас вырвет, – прохрипел Касс, содрогаясь всем телом.

– Главное – сохранять уверенность! – заявил Марко. Он улыбнулся приближающимся стражникам и помахал им рукой. – Йоу, прикольные туники, ребята! Не подскажете, в какой стороне Вавилон?

Стражники окружили нас, их глаза сердито сверкали, и шесть копий нацелились прямо нам в грудь.

Глава 12

Мало не покажется

Не нужно было быть знатоком арамейского чтобы понять мы влипли так что мало - фото 15

Не нужно было быть знатоком арамейского, чтобы понять: мы влипли так, что мало не покажется.

Ростом начальник стражи был, наверное, не меньше семи футов. Черная борода из волос столь толстых, что они напоминали стальную проволоку, скрывала злобную улыбку, в которой заметно недоставало зубов. Он приказным тоном что-то сказал, подождал немного, пока мы недоуменно уставились на него, затем произнес что-то еще.

– Думаю, он пробует разные языки, – прошептала Эли, – пытается понять, на каком мы говорим.

– И когда дойдет очередь до английского? – спросил Марко.

Дрожа, Касс вскинул над головой руки.

– Мы. Пришли. С. Миром!

Мужчины подняли копья, так что их кончики оказались направлены в лицо Касса.

– Забудьте, – пискнул он.

Начальник, ворча, указал в сторону города. Мы пошли в указанном направлении, держа дрожащие от страха руки над головами. Когда мы достигли моста через ров, я взглянул вниз. По воде скользили и извивались плотным слоем длинные кожаные тела. Вода была грязной и окрашена в красный.

– К-к-крокодилы! – выдохнул Касс.

Я закрыл глаза и тяжело задышал, вспомнив прыгнувшего туда мужчину.

– Куда мы, черт возьми, попали? – пробормотал я.

– Точно не в мир Диснея, – отозвался Марко.

Над нами нависли внешние городские стены. Вход в город больше напоминал огромный коридор, облицованный ярко-голубыми изразцами. Каждые несколько футов на стенах было рельефное изображение животного – быки, лошади и фантастические звери, напоминающие ящериц на длинных ногах. При нашем приближении люди бросали на нас удивленные взгляды и расступались. Добравшись до конца прохода, мы оказались на узкой улочке непритязательных кирпичных домов. У одного из них мужчина стриг овцу, а стоящий рядом мальчик забавлялся, с хихиканьем делая себе из пуха бороду.

Стражники подтолкнули нас, призывая прибавить шагу. Город был большой, а улочки – узкими. В молчании мы шли по покрытым галькой дорогам, а кожу так и жгли взгляды множества глаз из окон вокруг. Минут через пятнадцать я заметил, что начинаю двигаться все медленнее – полуденное солнце делало свое дело. Жар становился буквально непереносимым, близко расположенные кирпичные дома, казалось, впитывали его и тут же выпускали назад, прямо нам в лица. Мы остановились глотнуть воды из бочки с повозки, ведомой жилистым рабом под руководством круглолицего мужчины с огромным животом. Отсюда я уже мог видеть еще одну высокую стену, за которой скрывалась центральная часть города. Башня была там же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь чудес. Затерянные в Вавилоне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x