– Но ведь время тишины и нужно, что бы океан отдохнул, – Денрик попытался отговорить брата от опасной затеи. – Да и рассказывают же, что в это время поднимаются к поверхности подводные змеи и девы.
– Ха, ты хоть раз их видел? – Дирк искренне рассмеялся. – Сказки это все. Сколько здесь живем, а никто ни разу не поймал такого змея.
Он задумался и посмотрел на водную гладь.
– Там за островами волны всегда сильнее. Наши лодки, конечно, выдержат, но о рыбной ловле и думать не стоит. А более крепкие суда позволят построить, только если мы решимся покинуть остров на очень долгое время. Но ведь пока и смысла в этом нет, так что надо ждать Затишье. Если мы справимся – привезем богатый улов.
"А если не справитесь?"– хотел спросить Денрик, но не решился.
К тому же Дирк опытный рыбак, их команда привозит самые большие уловы, кому как не им рисковать. И все же… Денрик верил в приметы. Не зря старейшины были против выхода на лов в дни Затишья. Рыбы на самом деле хватало. Да и остров щедро одаривал поселение фруктами, овощами и древесиной на строение. Одомашненные животные давали молоко и мясо, шерсть на одежду. А в горах много птичьих гнезд. Не было смысла так рисковать.
Но остров был местом спокойным, и потомки смелых мореплавателей в душе мечтали о новых подвигах. Так что затею поддержали почти все жители острова. Хмурились только старики, но молодость редко оглядывается на опыт старости.
Выходить решили на закате. Последний шторм ушел с острова три дня назад, и теперь по всем приметам несколько дней должна была стоять хорошая погода, а главное – штиль. Значит, волны у линии мелких островов станут намного меньше.
Провожали смельчаков всем поселением. Каждому было любопытно, с чем вернутся четыре рыбака, среди которых был и Дирк, и их опытный и храбрый капитан. Их бот, единственный двухмачтовый, отличался не только прочностью и устойчивостью перед сильными волнами и порывистыми штормовыми ветрами, но и тем, что помимо трюма для рыбы, была на нем и каюта для отдыха.
Вернуться должны были ближе к обеду, ведь слабый ветер не давал разгоняться. Иной раз пришлось бы даже идти на веслах.
Они ушли на закате, и жители отправились по домам, ждать своих родных, историй о их подвигах. Денрик вышел на берег лишь когда тот полностью опустел. Никто, кроме команды его брата не рисковал в эти дни выйти на промысел. Даже выходы их бухты на лодках ради развлечения были запрещены – считалось, что на скалах по другую стороны острова сидят подводные девы, поют и судачат. И ради смеха они легко перевернут лодку и утянут ее хозяина на дно. В другое время года они выбирали те самые защищающие островки, но стоило наступить затишью – и приплывали они к самому берегу Рахту.
Денрик стоял, смотрел, как солнце, алое, сонное, опускается в море. Сжимал в руке деревянную игрушку-оберег, точную копию той, что вырезал и для брата. Мальчик молился всем духам стихий, чтобы команда вернулась в назначенный срок.
Но… никто не вернулся.
Никто такого не ожидал, но в ночи, далеко в море, разразился шторм. Огромные массы темных тяжелых туч были прекрасно видны на фоне синего звездного неба. Молнии пронизывали их и вонзались в морскую гладь. Те, кто дежурил этой ночью в горах, говорили, что видели, как над водой поднимались странные кольца, словно кто-то резвился в этом буйстве стихии. И ведь буянила она именно там, куда отплыл бот островных смельчаков.
– Накликали на себя беду, – сказал утром один из старейшин, когда все поселение собралось на берегу возле деревянного причала.
Многие зашикали на него, все еще тая надежду, что к полудню команда вернется. Но не в пик летнего дня, ни к закату бот так и не вошел в бухту. Люди ждали, люди молили духов стихий, но стоило солнцу опуститься за горизонт, вернулись они в свои дома, траурные и опустошенные. Никто не ожидал, что столь простая задача и правда окажется настолько рисковой.
Глава 4. Лис
Денрик сидел у очага в родном доме и слушал тихие всхлипы матери и вторящие ей рыдания жены Дирка. Обе женщины были убиты горем. Отец сидел в углу, хмурый и разом словно постаревший.
Любые попытки мальчика как-то утешить родных ни к чему хорошему не привели. Жена его брата даже в сердцах бросила:
– Лучше бы уж ты там погиб, чем они!
И никто не встал на его защиту. Даже мать, что всегдаСпасбио0) находила для младшего сына слова поддержки, сейчас молчала. А отец смотрел неодобрительно и холодно. Мальчику тоже было больно, он так же сильно переживал утрату брата, и отчуждение семьи только сильнее давило на сердце. В конце концов он взял кусок фруктового хлеба, немного вяленого мяса, переоделся в чистую тунику и штаны до колен, и отправился в горы на пастбище. Среди коз и овец, среди шелеста травы и птичьих криков ему проще было переживать это страшное горе.
Читать дальше