Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детская фантастика, city_fantasy, foreign_fantasy, foreign_children, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магазин из Ниоткуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магазин из Ниоткуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таинственный Магазин из Ниокуда может появиться в любое время и в любом, даже самом неожиданном, месте.
В его недрах таятся чудеса, превосходящие все, что вы только могли бы себе вообразить!
Но у каждого волшебства есть своя цена…
«Магазин из Ниоткуда открыт для посетителей. Захватите с собой фантазию!»
С чем же предстоит столкнуться юному сироте Дэниелу Холмсу, когда он по воле случая откроет дверь в загадочный мир, полный завораживающей магии и опасных приключений?

Магазин из Ниоткуда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магазин из Ниоткуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это невозможно!

– И тем не менее мы здесь, – произнес мистер Сильвер.

Дэниел почувствовал, что ему лучше присесть.

– Та к мы… мы только что… это все… по-настоящему?

– Именно так, – подтвердил Сильвер.

– Но… я имею в виду, как? Как это возможно? – Глаза Дэниела распахнулись. – Это магия, да? Должна быть магия! Как же иначе объяснить, что только что мы вышли из фургона на лугу, который к тому же находился внутри магазина? Кроме как магией такое объяснить нельзя, не может такого быть в реальности.

Мистер Сильвер улыбнулся:

– Не все сразу, мистер Холмс, всему свое время.

– И вы хотите, чтобы я отправился с вами? Путешествовал по всему миру?

Повисла пауза.

Дэниел прищурился:

– И в чем подвох?

– Подвох, Дэниел Холмс, в том, что тебе придется работать, чтобы заслужить место здесь. То, что я предлагаю, – не каникулы и не отдых. Это возможность, вызов. Ты должен доказать мне, что я был прав, когда привел тебя сюда, что не ошибся в том, что ты особенный. И если тебе это удастся, то магазин станет твоим домом.

– И что же случится, если я не справлюсь? – поинтересовался Дэниел. – Вышвырнете меня? Бросите где-нибудь посреди земного шара на сто лет раньше моего рождения?

– Так я никогда не поступлю, – заверил его мистер Сильвер. – Если окажется, что для работы в магазине ты недостаточно хорош, то ты просто вернешься в свое время. К своей прежней жизни.

Он протянул мальчику руку:

– Так что, по рукам?

Дэниел быстро суммировал в голове имеющиеся факты: он был сиротой, друзей у него особенно не было, шайка хулиганов делала все возможное, чтобы испортить ему жизнь. Приятного мало.

И вдруг его приглашают оставить все это позади и отправиться в путешествие с волшебным магазином, в компании человека, который был либо гением, либо сумасшедшим, – а может, и тем, и другим вместе. Он получил возможность стать кем-то другим, пусть даже и ненадолго. А если он будет кем-то другим, возможно, ему не будет так одиноко.

– По рукам, – ответил Дэниел.

Глава 7

Ночь открытия

На следующее утро, одеваясь, Дэниел смотрел из окна своего вагончика на низкое предполуденное солнце и не верил своим глазам. Насколько он мог судить, фургон и луг снаружи его каким-то образом помещались в комнате внутри магазина. Как все это работало? Как удалось мистеру Сильверу поместить внутрь то, что должно быть снаружи? Были ли это декорации, как в кино? Или иллюзия? Если бы он был птицей и пролетел бы в небе над фургоном, уперся бы он в потолок или нет?

Раздался уже знакомый шелест крыльев, и сверкающие сороки мистера Сильвера влетели в открытую дверь. Они покружились над головой мальчика и опустились ему на плечи, переступая лапками и поклевывая его. Сороки нетерпеливо дергали головами и взмахивали крыльями, как бы говоря: «Быстрее! Не теряй время!»

Дэниел застегнул последние пуговицы и, увлекаемый сороками, поспешил выйти из комнаты. Они пересекли вестибюль с множеством лестниц и прошли сквозь портьеру.

Мистер Сильвер уже ожидал мальчика, сидя за своим столом у витрины магазина.

– Единственный недостаток перемещений при помощи пороха, – сказал он, как бы продолжая прерванный разговор и ожидая, что Дэниел прекрасно понимает, о чем он, – это жуткий беспорядок после.

Он провел рукой вдоль стола, собирая подушечками пальцев толстый слой копоти.

– В твои обязанности в магазине, по крайней мере поначалу, будет входить поддержание чистоты. Я рассчитываю, что здесь все будет сиять, когда мы откроемся для публики этим вечером.

Дэниел оглядел покрытую сажей комнату.

– Когда мы открываемся?

Сильвер взмахнул рукой, стряхивая копоть.

– Наши двери открываются в полночь и закрываются на рассвете.

Итак, с бурлящим внутри возбуждением и с заданием, которое занимало руки, Дэниел приступил к работе, вычищая, сметая, вытирая сажу отовсюду. Грязным было все. Как давно мистер Сильвер убирался здесь в последний раз? Дэниел подровнял стопку книг, отполировал серебро и расставил на доске каменные фигурки из изящного шахматного набора. Стоило ему отвернуться, как фигурки начинали перемещаться по доске, как будто игра между двумя невидимыми оппонентами была в самом разгаре.

За работой мальчик и не заметил, как пролетел день и вечер начал сменяться сумерками. Любопытствующая толпа стала собираться снаружи. Дэниел выглянул в окно.

– Почему они не появлялись здесь до этого? – поинтересовался он. – Мы стоим в этом городе уже второй день.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магазин из Ниоткуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магазин из Ниоткуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магазин из Ниоткуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Магазин из Ниоткуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x