Роберт Битти - Серафина и посох-оборотень

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Битти - Серафина и посох-оборотень» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, foreign_children, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафина и посох-оборотень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафина и посох-оборотень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мрачная, мистическая, пробирающая до дрожи история, которая не оставит равнодушными читателей «Коралины» Нила Геймана.
Приключения Серафины, удивительного крысолова, продолжаются спустя несколько недель после победы над Человеком в черном плаще, похищавшим детей из поместья Билтмор. Девочка, совсем недавно открывшая тайну своего происхождения, стремится узнать больше. На этом трудном пути ее ждут не только невероятные события, но и новые злодеи. Дружба подвергается нелегким испытаниям, но Серафина не сдается и идет к своей судьбе.

Серафина и посох-оборотень — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафина и посох-оборотень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он лукаво кивнул, и двенадцать улыбающихся служанок включая Эсси, внесли корзинки, полные длинных карамелек в форме посоха Санта-Клауса. Но карамельки были не просто белого цвета, как обычно, а еще и с красной полосой, которая спиралью обвивала каждую карамелину. Присутствующие встретили «изобретение» громким смехом и радостными криками.

В продолжение праздника слуги ставили на стол все новые и новые угощения: ветчину и запеченную индейку, подливку и клюквенный соус, и еще много всего из хозяйских закромов. На сладкое подали сливовый пудинг и пирожные, мороженое из молока с билтморской фермы и яблочный пирог с яблоками из местных садов.

Потом мистер Вандербильт уговорил мистера Олмстеда собрать всех детей у камина и прочитать им знаменитое стихотворение, которое начиналось словами «Ночь перед Рождеством…».

Серафина и Брэден слушали стихотворение вместе с остальными детьми и с тем же вниманием и восторгом. Серафине особенно понравились строки: «…В ночь накануне Рождества стояла в доме тишь, Ни шороха, ни скрипа, молчала даже мышь». Она столько раз испытывала подобные ощущения, пробираясь ночью по дому. А еще: «и лунный свет, отражаясь в снегу, был ярок, как солнечный свет». Наконец-то нашелся человек, который сумел описать красоту ночи дневными словами!

В какой-то момент Серафина подняла голову и встретилась взглядом с папашей. Он нашел ее в лесу совсем крошечной и с тех пор она стала ему родной дочерью – его семьей, о которой он так мечтал. Но сегодня девочка впервые видела отца столь счастливым и умиротворенным. Серафина не выдержала и подошла к нему.

– К счастью, сегодня не было салата, па, – сказала она.

– И вилок тоже, слава богу, – ответил он, подмигнув, и крепко ее обнял.

А чуть позже Серафина услышала, как мистер Вандербильт, мистер Олмстед и главный лесничий мистер Шенк, стоя у камина, обсуждают Билтморскую школу лесничества, которую они собирались основать.

Папаша уже сообщил Серафине, что это первая подобная школа во всей Америке, где будут рассказывать, как восстанавливать леса и ухаживать за ними. Из того, что она услышала, Серафина сделала вывод, что билтморские мужчины вынашивают грандиозный план.

– Спасибо вам огромное, Фредерик, – тепло сказал мистер Вандербильт мистеру Олмстеду. – Вы сделали мне замечательный подарок к Рождеству, когда привели сегодня утром на Сквоттерскую пустошь, и я своими глазами увидел, сколько вы там всего сотворили! Должен признать, вы отлично умеете хранить секреты! я даже не догадывался, что там идет такая активная работа под вашим руководством. Ведь вы успели засадить всю пустошь! Это просто изумительно!

– Я очень рад, Джордж, – ответил мистер Олмстед, довольно улыбаясь в седую бороду.

Так вот какую тайну хранил мистер Олмстед! Серафина подозревала его в предательстве, а он задумал преподнести другу рождественский подарок! Глядя на улыбающегося архитектора, девочка вдруг подумала, что все это время он ходил такой серьезный и суровый не потому, что обдумывал злодеяние, а потому что сознавал, как мало ему осталось лет на то, чтобы довести до конца начатую когда-то работу. Он очень хотел выполнить обещание, данное мистеру Вандербильту, – восстановить территорию и лес вокруг поместья, превратив их в один из самых прекрасных уголков на свете. Возможно, старик часто думал о том, что в последний раз в жизни посещает свое любимое место, что это его последнее Рождество в Билтморе, и последние годы в мире, который он так любил.

Серафина осторожно отодвинулась от камина, чтобы не мешать мужчинам, но тут к ней подошла миссис Вандербильт и с улыбкой протянула небольшой сверток, перевязанный красной лентой с бантом.

– Ты забыла открыть свой подарок, Серафина, – ласково сказала она.

– Это мне? – удивилась девочка.

Она сорвала бумажную обертку и подняла крышку маленькой деревянной шкатулки. Внутри лежала тонко выписанная миниатюра на фарфоре с изображением пятнистого ягуара. Это была «кошка» из билтморской коллекции!

– Спасибо вам, миссис Вандербильт, – проговорила Серафина, поднимая глаза на хозяйку и смахивая слезинку. – Я буду с ней очень осторожна.

– Мне очень хотелось как-то отблагодарить тебя за все, что ты сделала, – ответила та.

Серафина не желала быть навязчивой, но она все же не удержалась и спросила:

– Как вы себя чувствуете, миссис Вандербильт?

– Не стоит обо мне беспокоиться, – мягко сказала женщина, легко касаясь плеча Серафины. – Со мной будет все в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафина и посох-оборотень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафина и посох-оборотень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафина и посох-оборотень»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафина и посох-оборотень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x