Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент КомпасГид, Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Лидии [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Лидии [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.
Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?
Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.
Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Тайна Лидии [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Лидии [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ветер не утихал всю ночь. Старый дом старшей Лидии скрипел и стонал, как живой. Лидия проснулась среди ночи и кроме завываний ветра за окном услышала какой-то новый звук – жалобную мелодию, доносившуюся с чердака. Прислушиваясь к ней, Лидия сонно подумала, что так звучит орган. Но кто может играть на органе среди ночи?

Выйдя к завтраку, она не могла скрыть усталости.

– Ты плохо спала? – спросила старшая Лидия, заметив, что младшая трет глаза и зевает.

– Мне казалось, будто кто-то играет на органе.

Старшая Лидия кивнула.

– Так оно и было. На чердаке стоит старый орган. Мой муж иногда на нем играет.

– Как же так… – опешила Лидия. – Ведь ваш муж умер?

– Умер. Но иногда по ночам он поднимается со дна моря и играет на органе, который стоит на чердаке.

Лидия не знала, что сказать. Может быть, старшая Лидия и вправду ведьма? Или в Кадакесе все не от мира сего?

– Правда, случается это нечасто и обычно предвещает чудесные события. Когда он играл в прошлый раз, я пошла в церковь. И Мадонна заплакала. Мы все это видели. Мадонна над алтарем плакала настоящими слезами. Люди со всех окрестностей пришли посмотреть.

Лидия молча кивнула. Тут на улице раздался гудок автомобиля.

– Это Дали приехал за тобой, – пояснила старшая Лидия. – Надеюсь, прогулка тебе понравится!

Лидия бросилась вниз по лестнице. У дома стояла черная машина с работающим двигателем. Дали, элегантно одетый в темный костюм с белым кашне, открыл заднюю дверь. Лидия забралась в машину, где уже сидела Гала, наряженная в красное платье. Она необычно приветливо поздоровалась с Лидией. Автомобиль был очень элегантным и старомодным. Лидия видела похожие в каком-то музее, но этот был совершенно новым. Сиденья были обиты плюшем, а окошки оборудованы настоящими шторками. Водителя, одетого в униформу и фуражку, отделяла от пассажиров стеклянная перегородка.

Давно Лидия не каталась на машине! Она во все глаза смотрела на узенькие улочки Кадакеса. Автомобили встречались редко, всё больше повозки, запряженные лошадьми, изредка – ослами. За городом простиралась бесконечная равнина, поросшая камышом. Дорога устремлялась вперед прямо, как стрела. Время от времени за окном мелькали белые домики и круглые мельницы. Вдалеке возвышались холмы, четко очерченные на фоне ярко-голубого неба. На лугу крестьянин косил траву косой, кое-где вдоль дороги брели ослы и лошади, груженные корзинами и тюками сена.

– Это Ампорда, – сказал Дали. – Здесь прошло мое детство. Ехать осталось недолго. Скоро ты увидишь корриду!

Коррида! Так вот какой сюрприз ей приготовили… Лидия совсем не обрадовалась.

– Я вообще-то не очень хочу на корриду… – начала она.

– Как не хочешь! – воскликнул Дали. – Если ты никогда ее не видела, то сейчас самое время это сделать!

– Никогда не видела, – кивнула Лидия. – И я уверена, что мне не понравится. Не хочу смотреть, как убивают быков.

– Какая неблагодарность! – фыркнула Гала. – Мы дорого заплатили за билет, а ты даже не рада.

– Это потрясающее представление, Лидия, – сказал Дали. – Это как сама жизнь, идущая рука об руку со смертью.

Лидия умолкла. Она не хотела казаться неблагодарной, да и возвращаться было поздно. Придется пойти на представление и сидеть зажмурившись, если станет невыносимо.

Арена – круглое сооружение из красного кирпича, над которым развевались разноцветные флаги, – находилась посреди равнины. К ней со всех сторон стекался народ, пешком или верхом на лошадях и ослах. Трясясь по каменистой дороге, к арене приближалось и несколько автомобилей. Выбравшись из машины, Лидия услышала, как хлопают полотна флагов, развеваясь на сильном ветру. Очередь на вход была длинной, и им достались уже только места в верхнем ряду. Гала была недовольна – она хотела сидеть в тени и под навесом, но туда билетов уже не осталось.

Лидия огляделась по сторонам. Как много зрителей! А ей казалось, что равнина пустынна. Публика была весьма разнообразной: родители с маленькими детьми, молодые женщины в разноцветных мантильях, мужчины в широкополых шляпах, старушки в черных косынках и седые как лунь старики. Арена имела форму амфитеатра: ряды возвышались один над другим, окружая посыпанную песком круглую площадку. По ней ходили участники представления, наряженные в костюмы ярких цветов: золотой, алый, зеленый – и черные широкополые шляпы. Оркестр духовых инструментов заиграл бравурную мелодию, и публика заликовала, хлопая в ладоши, – поднялся оглушительный шум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Лидии [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Лидии [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна Лидии [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Лидии [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x