– Что? – встрепенулся я.
– Не знаю точно, но вроде что-то нематериальное.
На лифте мы спустились в Нижний мир и понеслись в незнакомом мне направлении. Миновали с десяток городков и деревушек, пока не достигли родного города Тер-Андроля и его невесты.
Главная площадь была полна народу. Мы сразу увидели наших: Эрика Ильича и мадам Софи, Бориса с Миленой, Зиночку с Анатолием. Отдельной группкой стояли Бридж, Галя и маленькая Лейла – ну, ясное дело, для девчонок такое событие важнее, парни дружно уступили свои смены. За их спинами неловко переминался с ноги на ногу Иван, в рубашке с закатанными рукавами, – я готов был биться об заклад, что его оторвали от полировки Ур-Магуровых чешуек. Ванька помахал нам рукой, но тут же отвел взгляд.
Были здесь и Шакракумор с Энериром, и другие наши хорошие знакомые по Черным Пещерам, а в другом конце площади мы заметили флэмма Шарголая с женой и приплясывающей от волнения Алугареей, снова в красном платьице.
Иола ткнула меня в бок, указывая куда-то в другую сторону, я перевел взгляд и обнаружил семейство циклопов: двух взрослых и без счету малышни, сотрясающих площадь прыжками на месте и машущих нам руками, да так, что у их соседей от ветра раздувались волосы. Я даже растерялся сначала, но потом заметил среди них Притыкрырка, совершенно счастливого, и помахал в ответ.
Еще я заметил, что никто не был как-то особенно наряжен: Древние вообще на шмотках не зацикливались. Зато у каждого к плечам были приторочены по два маленьких крылышка из разноцветных перьев местных пташек, наверное, в знак уважения к расе брачующихся. Одна очень милая девочка-флэмм подбежала к нам с целой берестяной коробкой подобных штук. Я попытался засунуть свои в карман, но Иола вырвала и прицепила на положенные места.
Наконец я разглядел и самих жениха с невестой: просто не посмотрел вверх, а они, оказывается, стояли на довольно высоком помосте, оба в длинных плащах с надвинутыми на лица капюшонами, и выглядели скорее взволнованными, чем радостными. Хотя Тер-Андроль и помахал нам рукой, но тут же отвел глаза и начал беспокойно озирать небо.
– Смотри, прикидывает, как бы улетучиться по-тихому, – подтолкнул я локтем Иолу.
В ответ получил свирепое шипение.
Вдруг высоко в небе, под самым куполом, замелькали черные фигуры, неразличимые против яркого сияния неба. Едва они спустились пониже, как стало видно, что это на идеально равном расстоянии друг от друга неслись четыре биорда, и к поясу каждого была приторочена толстая сверкающая цепь, а на этих цепях висел железный ларец. Одежды на биордах казались чешуйчатыми, как кожа дракона, а на головах красовались неглубокие шлемы с короткими рогами.
Тер-Андроль вмиг скинул плащ, оказался в таком же блестящем костюме, поднял и опустил руки, превращая их в крылья, и рванул навстречу четверке. И вдруг атаковал рогами шлема ближайшего биорда, только искры полетели.
Конечно, я понимал, что перед нами разыгрывается представление, но все равно жутко переживал за друга. Ему приходилось раз за разом то атаковать одного из четверки, то бодать цепи, на которых висел ларец. Наконец у него получилось порвать две цепи и содрать два пояса, и ларец полетел вниз, на свободный от жителей центр площади, где его поймали четыре циклопа.
Только они собрались утащить добычу куда подальше, как с помоста спорхнула Тур-Гурлиль в серебряном платье и начала исполнять в воздухе над циклопьими головами какой-то удивительный танец. Она кружилась и кружилась с каждым мгновением все быстрее, так что в конце концов все четверо циклопов схватились за головы и попадали на камни без всякого притворства.
Тогда Тер-Андроль с торжествующим гортанным криком камнем рухнул с небес рядом с ларцом, распахнул крышку…
Я ожидал увидеть внутри какие-то ценные штуки, за которые стоило бы так сражаться, но в ларце обнаружилось нечто несуразное, блекло-зеленое и помятое, словно бы сидящий на корточках человек накрылся с головой накидкой. Однако почему-то это непонятно что вызвало просто невероятный восторг у собравшихся гостей. Древние радостно переглядывались, пары переплетали руки, родители прижимали к себе детей, у многих даже слезы стояли в глазах.
Пока я недоуменно озирался, произошли кое-какие перемены: непонятно что вытянулось в длину и ширину, и стало ясно, что это растение, примерно раза в два выше нашего подсолнуха, с бледно-салатовыми листьями и плотным бутоном.
Тер-Андроль и Тур-Гурлиль встали по бокам от него, плотно прижали к бутону свои четыре ладони, переплели пальцы. Вид у обоих был в этот момент такой бледный и перепуганный, что я спросил себя, какое еще древнее чудище вылезет из этого цветочка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу