Хендрик Ламбертус - Похититель историй [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хендрик Ламбертус - Похититель историй [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель историй [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель историй [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магазинчик «Книжный приют Дины» всегда закрыт. Ведь на самом деле это вовсе не книжный магазин, а секретная штаб-квартира тайных книжных агентов! Они – ожившие книги, которые заботятся о том, чтобы их собратьев никто не обижал (скажем «нет» загнутым уголкам и перепутанным томам!). Но однажды книжные агенты сталкиваются с особенно опасной угрозой – злодеем, который уничтожает книжные истории. И тогда детективной истории Реджинальду, книге о ведьмочке Хеди и пиратскому роману Паульхену приходится пойти на риск – обратиться за помощью… к обычным детям! Смогут ли Артур и Мэль Гутенберги спасти книжный мир?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Похититель историй [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель историй [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэль вздохнула.

– О нет, это пленяющее заклинание! Если бы только мы могли его стереть!

– Увы, не получится! – крикнула им сзади Хеди. – Но к пленяющему заклятью можно что-нибудь добавить, чтобы обратить его вспять!

Артур ненадолго задумался. Затем его лицо просияло, и он потянулся за кисточкой, лежавшей рядом с магическим кругом. Быстро, как только мог, он начертил другие буквы в пустотах между словами заклинания.

– Попробуй тоже перемешать буквы между собой, – предложила Мэль.

– Я так и делаю, – пробормотал Артур, не поднимая глаз. Так в заклинании появились новые слова.

Улыбаясь, Мэль прочитала:

– Книги, я вас совсем не пленяю! Не моими стать навсегда заклинаю! Супер, Артур!

– Вам ещё нужно рассыпать книжную пыль! – крикнула Хеди через плечо. – Причём над всем кругом! Иначе встречное заклинание не подействует.

Мэль схватила мешочек и начала рассыпать пыль О нет только не это Ты этого - фото 19

Мэль схватила мешочек и начала рассыпать пыль.

– О нет, только не это! Ты этого не сделаешь! – фыркнул Филакс. Широкими шагами Цензор приблизился к детям, угрожающе подняв в руке посох с обвивавшими его молниями. На его ноге по-прежнему висел Паульхен. Пиратская книга стремительно вытянула саблю.

– Это что ещё такое? – вскрикнул Цензор, едва не споткнувшись.

Он наклонился, чтобы смахнуть Паульхена посохом в сторону. Но Хеди только этого и ждала! Она сразу прыгнула вперёд и всем своим весом потянула за птичью голову на посохе. С грохотом палка упала вместе с книжным агентом на пол. Голубые молнии погасли.

– Ну погоди! – взревел Цензор. В это мгновение последние остатки пыли упали на заклинание Артура. Круг вдруг засветился, да так ярко, что на миг всех ослепил.

Когда они вновь смогли видеть, слова заклинания исчезли, как и остальное волшебство, которое только что творилось в подвале: танцующие огни Хеди пропали, а вместе с ними и разноцветные клубы дыма, и серпантин… всё закончилось. Теперь они находились в абсолютно пустом подвале. Филакс (он же Цензор) стоял перед ними, опустив плечи, и озирался, как будто никак не мог осознать, что только что произошло. Посох с птичьей головой лежал перед ним на полу.

– Не может быть, – обречённо сказал Цензор, и его голос прозвучал совсем тихо. С отчаянием он потянулся за посохом, но опустил руку, когда в темноте неожиданно раздались шаги. Они приближались по тоннелю, медленно и уверенно. Затем в подвал зашёл человек. Это был незнакомец, который вручил детям глиняную дощечку, всё так же изысканно одетый, словно он был приглашён на некое торжество.

– Филакс, – сказал он мягким голосом. – Ты позволишь вернуть мою собственность?

Он небрежно протянул руку в сторону посоха. Тот легонько задрожал и взлетел по воздуху прямо в руки пожилого мужчины. Голова птицы на посохе теперь выглядела умиротворённой.

– Книжный отец! – с чувством закричала Дина из клетки. – Я так надеялась, что ты придёшь…

– Табула Смарагдина, – с улыбкой произнёс Гермес Трисмегист. – Я рад снова тебя видеть.

Старый волшебник направил птичий посох на клетку. Запертая створка распахнулась, и волшебная книга выскочила на свободу.

– У вас получилось, – сказал он, одобрительно улыбаясь. – Вы разгадали моё послание и остановили Филакса. Хорошая работа.

– Честно говоря, я не совсем понимаю, что вообще произошло, – растерянно отозвалась Мэль.

Волшебник развёл руками.

– Все мы, кто собрался в этом подвале, преследуем общую цель, – сказал он. – Вы, дети, книжные агенты, Табула Смарагдина, я и даже мой бывший ученик Филакс. Мы все хотим защитить и сохранить книжество.

Филакс скрестил руки и с вызовом уставился в пустоту, как будто старого мастера здесь не было.

– Но даже если цель едина, – продолжил Гермес Трисмегист, – могут быть различные мнения о том, как её достичь. Поэтому когда-то наши с Филаксом пути разошлись. К сожалению, Филакс недавно украл у меня посох Ибиса, в котором я храню бо́льшую часть моей магической силы. Эту силу он пытался использовать для защиты книг от воображения людей.

– И у меня почти получилось… – буркнул Филакс, но никто не обратил на него внимания.

– Но… почему вы сами не остановили вашего ученика? – с возмущением спросила Мэль.

Старый волшебник с сожалением вздохнул.

– С помощью посоха Филакс наложил на меня проклятие, запрещающее мне напрямую вмешиваться в его дела или предупреждать книжных агентов. А потом он похитил добрую Табулу Смарагдину, чтобы она больше не смогла помогать своим агентам, – он бросил суровый взгляд в сторону Филакса. – Но, к счастью, есть вы, дети! Я наблюдал за тем, как вы поддерживали агентов. Проклятие позволило мне лишь передать вам глиняную табличку с зашифрованным посланием. Больше я был не в силах помочь, ведь я не мог даже заговорить с вами. Но я знал, что у вас всё получится! Артур и Мэлюзина Гутенберг, я благодарю вас! И конечно, вас тоже, мои бесстрашные книжные агенты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель историй [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель историй [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель историй [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель историй [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x