Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линнеа Свенссон - Полосатый герой [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полосатый герой [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полосатый герой [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды енот Генри – да-да, самый настоящий говорящий енот – решил, что он хочет быть супергероем. А то несправедливо – люди-супергерои есть, а суперенота нет.
А что делает супергерой? Всем помогает. Правда, почему-то получается не очень… Как же Генри всё исправить?

Полосатый герой [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полосатый герой [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что нам нужны колёса? – предложил Йоши.

– Очень хорошо, радость моя, – обрадовался дядя Тим. – Сначала займёмся колёсами.

Все вместе они отправились в подвал, в котором годами копились разные штуки.

– Давайте-ка посмотрим, найдётся ли тут что-то подходящее, – предложил дядя Тим, разгребая гору старой мебели и игрушек.

– Здесь, я нашёл! – крикнул Генри. – Всё готово. У этой штуки есть колёса и вообще всё!

Матильда оторвалась от поисков и посмотрела на енота.

Генри сидел в старом роликовом коньке и отталкивался от пола барабанной палочкой. Он ловко объехал вокруг ножки стула и остановился перед Йоши.

– Что думаете? Он покатится с горы с бешеной скоростью.

Йоши покачал головой:

– Но он слишком мал для нас троих.

Вдруг Матильда обнаружила старую тележку. Выглядела она так себе, но колёса были в порядке, обода даже местами блестели.

Девочка изо всех сил потянула за ручку, пытаясь вытащить её из угла.

– О колёсах мы можем больше не беспокоиться, – гордо заявила она.

– Это точно. Эти нам отлично подойдут, – согласился дядя Тим. – И обе оси мы наверняка сможем использовать.

Матильда, Йоши и дядя Тим взялись за дело, и скоро тележка перестала быть тележкой и превратилась в нижнюю часть многообещающего самодельного гоночного миникара.

Только Генри не принимал участия в работе. Он даже не наблюдал со стороны, а продолжал кататься по подвалу в своём роликовом коньке, пока не раздалось БУХ! и ТРАХ!

– Помогите! – закричал Генри. – Вытащите меня отсюда. Меня поймала гигантская ванна!

– Так-так, значит, тебя поймала ванна, – проговорила Матильда, доставая енота из большой старой жестяной ванны. – А не кажется ли тебе, что это ты в неё упал, наш сумасшедший гонщик?

– Вполне возможно, что с какой-то точки зрения ты немножечко права, – уступил Генри и положил лапку Матильде на щёку. – Скажи, если роликовый конёк слишком мал для нас троих, почему бы нам не использовать эту штуку?

– И правда, – согласился Йоши. – Почему бы не взять ванну? Она серебряная, именно такая, какой я представлял себе ракету. Так что я согласен.

– В таких ваннах раньше стирали бельё, – добавил дядя Тим. – Наверное, именно поэтому Генри так уютно внутри.

– Ну ладно, – вздохнула Матильда. – Эта ванна, правда, не имеет ничего общего с тортом, каким я его себе представляла, но она и правда достаточно большая, и нам троим хватит места…

– Нам четверым, – кашлянул дядя Тим. – Я… в общем… я бы тоже хотел поехать.

– Ну конечно! Нам четверым хватит в ней места, – закончила Матильда. – Здорово, что ты поедешь. Чем тяжелее груз, тем быстрее покатимся.

– Точно, – засмеялся дядя Тим. – А теперь помогите мне оттащить всё это барахло наверх в сад и построить из него лучший гоночный автомобиль, какой видели на Вилле Чудес.

Вечером за ужином Матильда рассказала маме и папе о потрясающей стиральной ракете, которую они построили днём и которая теперь стояла в саду.

Внезапно раздался стук в дверь.

– Это я, Йоши! – приглушённым голосом крикнул мальчик. – У меня кое-что для тебя есть.

Матильда выскочила из-за стола и пулей вылетела в прихожую. Открыв дверь, она не сразу увидела самого Йоши. Только огромный флаг из простыни. На флаге был нарисован шоколадный торт, а ниже красовалась надпись «Мыльная команда».

– Это для тебя. – Йоши выглянул из-за флага. – Чтобы наша машина хотя бы немножко была похожа на торт!

– Спасибо! – выдохнула Матильда и подпрыгнула от восторга. – Он просто классный!

И закрыла за собой дверь. На сегодня достаточно. Впереди ещё захватывающие выходные.

Унитаз на колёсах На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие Сегодня - фото 17

Унитаз на колёсах

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня на кону была победа.

Фредди вихрем ворвался в «Мыльный орешек». Он размахивал списком, который держал в руках.

– У нас пять заявок на участие! Две из Виллы Чудес, одна от соседа Свенссона, ещё одна от водопроводчицы Бломгард и, конечно, наша с папой, – восторженно сообщил он.

– Гонка будет скромной, но увлекательной, – обрадовалась Матильда и достала из банки ореховый кекс. – Хочешь?

Фредди покачал головой.

– Не могу. У меня аллергия на орехи, – ответил он и снова исчез за дверью, крикнув напоследок: – До скорого!

Матильда пожала плечами, доедая кекс.

– Здорово, что госпожа Бломгард тоже участвует. Но я не понимаю, откуда у него две заявки с виллы? – задумчиво проговорила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полосатый герой [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полосатый герой [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полосатый герой [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полосатый герой [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x