– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие! Всем оставаться на своих местах! Это наверняка недоразумение, и сейчас всё прояснится.
В кафе сразу стало очень тихо, и все уставились на бабушку Хильду.
Она мило улыбнулась и тихонько пробормотала:
– Кажется, я знаю, кто за этим стоит. И вы наверняка тоже уже догадались.
Матильда и Йоши переглянулись и кивнули. И пошли вместе с бабушкой Хильдой к старой машинке «Миле».
Бабушка Хильда открыла дверцу. Матильда заглянула ей через плечо. Внутри на горе банкнот и монет сидел енот в костюме пирата. В этот момент он как раз стирал одну из них в тазике с водой.
– Так я и думала, – сказала бабушка Хильда. – Это ты взял деньги!
– И я как раз стираю их, – гордо ответил Генри. – Я придумал, как по-настоящему помочь всем. Я же добрый пират.
Бабушка Хильда посмотрела на Генри долгим взглядом, а потом погладила его по голове.
– Ну конечно! – спокойно проговорила она. Затем обернулась и крикнула: – Деньги нашлись! Наш маленький енот утащил их к себе в домик и теперь… хм… стирает их.
Госпожа Бломгард захихикала.
– Ха-ха, я, конечно, знала, что тут стирают вещи. Но чтобы стирали ещё и деньги, ха-ха, это ужасно смешно!
Господин Свенссон и Лассе присоединились к её смеху.
– Значит, всё нормально, – подхватила женщина в широкополой шляпе. – Но надо признать, я понятия не имею, сколько денег было у меня в кассе. Так что не знаю, сколько мне теперь должен маленький енот.
– Совершенно верно, – согласилась бабушка Хильда. – Это проблема.
– У меня идея, – заговорил рокер Джимми. – Если все согласны, давайте просто разделим все деньги поровну. Что думаете?
Матильда посмотрела на рокера Джимми с восхищением. Это же прекрасная идея!
Остальные продавцы решили так же.
Йоши и Генри выгребли гору денег из барабана стиральной машины и разделили их с помощью дяди Пера на равные кучки. Затем они раздали каждому его долю. Матильде показалось, что все присутствовавшие были довольны таким решением.
– Угощаю всех кофе и пирожными, – сказала мама Матильды и потащила в зал огромный поднос с выпечкой. Тётя Сина пошла за ней с кофейником.
Скоро отовсюду послышалось довольное причмокивание и прихлёбывание, болтовня и смех.
Господин Свенссон потянулся за гитарой, лежавшей на столе рокера Джимми, и запел. Все подхватили песню.
Вечером, надевая пижаму, Матильда ещё раз задумалась о том, сколько же приятных людей сегодня было в кафе «Мыльного орешка». Напоследок перед сном она закрыла дверцу шкафа, в котором висело новое платье принцессы.
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня, например, некоторые её жители сильно рассердились.
Сердились здесь каждый раз, когда Генри во что-нибудь играл. Проще говоря, этот толстенький енот просто не умел проигрывать. Матильда знала, что так бывает со многими. Ей и самой бывало сложно веселиться, когда в игре «Приятель, не сердись» [1]раз за разом выбывали именно её фишки. Но чтобы в ярости сметать их с поля – так она поступала, только когда была совсем маленькой. И уж точно за всю свою жизнь она не сгрызла ни одной фигурки. С Генри это время от времени случалось, когда они собирались вместе у игровой доски.
В последнем раунде Матильда трижды схитрила, чтобы не выбросить с поля фишки Генри. Но в конце концов это всё же произошло. Очень аккуратно девочка перенесла зелёную фишку на стартовое поле. Усы Генри задрожали. Затем у него задёргалась лапка. И вот от возмущения уже дрожал весь Генри.
– Вот и играй одна! – выпалил он и смахнул доску со стола.
– Ох, Генри, я и правда скоро перестану с тобой играть, если ты будешь продолжать так себя вести! – воскликнула Матильда, ползая по полу в поисках разлетевшихся фишек. – Игра же как раз называется «Не сердись!»
Генри тяжело вздохнул.
– Ну, да, но она называется «Приятель, не сердись!» О енотах тут ни слова. В любом случае это ужасно, ужасно глупая игра. Я лучше пойду к Лео и поиграю с ним в какую-нибудь взрослую игру. Во что-нибудь для больших и умных.
И енот потрусил прочь, высоко задрав голову.
Матильда с удивлением посмотрела ему вслед. Он собрался играть с её братом в игру для взрослых? Что вообще мог иметь в виду Генри?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу