– Куда?!
Мастер покачал головой. Карина поняла, что под маской он улыбается. А раз он все время «мелькает» во множестве обитаемых миров, то и улыбается он сразу всем этим измерениям.
– Сначала облетим все Трилунье. Тут столько омертвений, на которые тебе надо дышать, что и не пересчитаешь…
– А Митька? На него дышать не надо?
Мастер снова покачал головой:
– Не надо. Он же не омертвелое пространство. Дыхание дракона не помогает умирающим, это миф. А вот пересадка внутренней луны – да. Если «донорскую» отдают без тени сомнений.
– Хорошо, но вы сказали «сначала»… а куда потом?
Рахасса заулыбался. Оказывается, он очень хорошо умел это делать.
– Тебе надо научиться быть драконом, – сказал он, – а в этом витке пространства такому не учат. Тут и луны-то всего четыре.
– Не отпущу, – сказал Митька. Он положил руки на плечи Карины и сжимал.
– Отпустишь, – сказал ему Мастер. – Но, может быть, когда-нибудь она вернется. Если вспомнит дорогу.
– Я люблю тебя… – безнадежно сказал Митька Карине, не обращая больше внимания на остальных.
– Я по-прежнему ничего не знаю о любви, – ответила она, понимая, что ее охватывает отчаяние, но странное. Смешанное с чем-то иным, светлым и радостным. – Но дорогу я вспомню. Я, мрак побери, обещаю, что вернусь!
И не удержалась в человеческой форме, затрепетала сиреневыми крылышками.
Митька охнул. Диймар просто сел на мокрый песок. Позади Карины вырос гигантский дракон золотого цвета.
– Что толку в этом блеске, если я не могу вернуть жизнь омертвелому миру? – спросил он. И кивнул на крошку-дракошку, мухой мельтешащую вокруг его морды. – Я слишком стар, а вот она – нет. Она все сможет. Живите.
И три дракона – древний, взрослый и юный – улетели.
А им осталось только жить. В обновленном, на глазах и прочих органах чувств оживающем мире.
Застенники и камерники – персонажи трилунского фольклора, обитают в подвалах старых замков и представляют собой «собирательных призраков» из душ сгинувших пленников. И их тел, разумеется. Нужно же им какое-никакое физическое воплощение. Жуткие и не совсем безобидные твари. Утешает только то, что это все же фольклор.
И никакую не галиматью! Золотая классика мирового кинематографа и поп-музыки заодно. Эту песенку исполняли Бинг Кросби и Розмари Клуни в фильме «Белое Рождество». Кстати, в переводе эта фраза звучит как: «Когда я в тревоге и не могу заснуть, то считаю свои успехи, а не овец». Хорошее дело, очень рекомендую.
Песенка Boris the spider, написанная в 1966 году бас-гитаристом группы «The Who», в самом деле вошла в несколько учебников английского 40 и 50 лет спустя.
Карина распевает замечательную песню Екатерины Болдыревой «Ирландия».
Чудесная песня группы «МультРильмы» не зря живет в Каринином плеере. Как у любого настоящего бродяги-путешественника.
И снова Каринкин плейлист. «Королевские гончие взяли мой след…» – строка из песни «Королевская охота» группы «Мельница».
«Океан» от «Мельницы» вполне мог оказаться в плеере несчастного, которого мало того, что в Трилунье, так еще и прямо в океан занесло…
Карина цитирует своего рода классику – песню Егора Летова «Про дурачка».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу