– О, это не полицейское дело, – произнес Козья Бородка, поглаживая свой крюк. – До тех пор, пока люди готовы сотрудничать. Вы в последнее время видели каких-нибудь опасных животных, молодой человек?
Я покачал головой. Козья Бородка вскинул брови, будто не поверил мне.
– Здесь ничего нет, – сказал я. – Последнее, что я слышал: Сквермингтонский Змей разгуливает где-то в другой части города.
Это было наполовину правдой. После нашего театрального представления Мортифер исчез со школьной территории, так и оставшись незамеченным. Этим утром о нем снова упоминали в новостях. Поздно вечером кто-то ехал на машине в Хай-Аптон и вынужден был затормозить и ждать, пока что-то «толстое, как ствол дерева» не проползет по дороге прямо перед ним.
– Об этом мы знаем, – сказал Козья Бородка. – Мы будем искать везде, но начнем отсюда. Отойди в сторону. Хочу зайти в сарай.
Я пожал плечами и отошел в сторону. В пустой конюшне Мортифера их ничего не заинтересует, а мне нужно было выиграть время и что-то придумать, чтобы как можно дольше удерживать их подальше от Гриссель. Возможно, она и перестала жрать людей в обмен на кексы и кулинарный канал, но, похоже, все еще является Опасным Животным.
– Здесь ничего, – констатировал Козья Бородка, поспешно заглянув внутрь. Он остановился, любуясь на свое отражение, пригладил волосы и поправил галстук. – Как странно, что все эти зеркала развесили в таком месте, не правда ли?
– Миссис Линд хочет всегда быть уверенной, что ее шляпка сидит ровно, – объяснил я.
Козья Бородка посмотрел на меня с подозрением.
– Открой следующий сарай! – приказал он младенцу-гиганту.
– Ун-гх, – послушно промычал он.
У меня появился план. Сработает он или нет, зависело от того, что окажется за дверью той конюшни. Я знал не больше, чем эти незваные гости. В хлевах Вормстолла может находиться что угодно – от снежного человека до саблезубого тигра.
– А это еще что такое?.. – Ожидания Козьей Бородки явно не оправдались.
За дверью нас ждала куча наваленных друг на друга каменных статуй с этикетками вокруг шей: кролики, белки, собаки, кошки. Тут был чемпион-чихуахуа Чарли и вьетнамская вислобрюхая свинка. Две статуи меня сильно озадачили: они были размером с крупного пса и спереди выглядели как орлы, а сзади напоминали львов. Мне вспомнилась заметка из газеты о пропавших грифонах, украденных с фасада отеля «Сквермингтон Тауэрс».
– Что все это значит? – Козья Бородка вошел в сарай и стал рыться в кучах каменных животных.
– Ннн-гх, – Младенец-гигант неуклюже поплелся за ним и, наклонившись, погладил каменную кошку.
Они оба угодили в мою ловушку. Я проворно захлопнул за ними двери и быстро задвинул засовы.
– Ах ты, маленькая жаба! – прорычал Козья Бородка. – Ну, смотри у меня! Я выберусь и заживо сдеру с тебя кожу!
Сквозь бешеный стук сердца я прислушивался к долетающим изнутри проклятьям.
– Ты пожалеешь, когда она об этом узнает! – добавил Козья Бородка.
Я задумался над тем, кто такая она , и тут краем глаза кое-что заметил. Дверь в сарай Гриссель широко распахнулась, и что-то вышло на улицу.
Что-то с двумя ногами и копной красных волос.
– Ты! – воскликнул я. – Что ты здесь делаешь?
Приложив пальцы к губам, Пруденс схватила меня за руку и оттащила от двери конюшни, чтобы нас никто не услышал.
– Тебе нужно от них избавиться, – прошипела она.
– Я пытаюсь! – прошипел я в ответ. – Это совсем не просто. Они из Совета. Из Отдела по Надзору за Опасными животными.
Пруденс яростно покачала головой:
– Нет, это не так. Они совсем не из Отдела. Мистер Минцер и мистер Мамп работают на мою мачеху. Они следили за тобой с тех самых пор, как ты раскрыл свой большой рот на представлении и рассказал всем, что видел Змея!
– Но я его видел! Он был там, за окном. Я сказал это лишь для того, чтобы они отвлеклись и не увидели Змея. Он сумел уйти только благодаря мне!
– Какая теперь разница, – сказала Пруденс. – Главное – они теперь за тобой следят. Я пришла, чтобы тебя предупредить.
Я посмотрел на конюшню Гриссель.
– Как долго ты там пробыла?
– Я остановилась поболтать с единорогом – принесла ему морковки. И только подошла к дому, как услышала, что на дорогу сворачивает фургон. Я знала, что это они. Мне пришлось спрятаться.
Приглядевшись к девочке, я заметил, что левая сторона ее лица ярко-розовая и волосы сильно пахнут паленым – челка Пруденс выглядела слегка обожженной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу