Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирстен Миллер - Средство от бессонницы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детская фантастика, Детские остросюжетные, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Средство от бессонницы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Средство от бессонницы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Чарли Лэрда – не жизнь, а сказка: 1. У него экстравагантная мачеха, которая держит лавку травяных снадобий. 2. Он живет в фиолетовом особняке с порталом в Нижний мир – царство кошмаров. 3. Сбежав из этого мира, Чарли и его друзья избавились от дурных снов. Навсегда. Или?..
Внезапно соседний городок Орвил-Фолс наводняют… зомби. То есть выглядят они в точности как ходячие мертвецы. Но в действительности, похоже, всё ещё хуже. Чарли чувствует: грядут крупные неприятности. Ведь ночные кошмары никогда не спят…

Средство от бессонницы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Средство от бессонницы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Тобиас проскользнула мимо Чарли и направилась прямиком на кухню. Олли беспомощно пожал плечами:

– Этой женщине неизвестно значение слова «нет».

– Так, значит, ты ее нашел.

– Да. Когда я вернулся в город, мама стояла в очереди за тоником перед магазином в Сайпресс-Крик. Я сказал, что люблю ее, и пообещал больше не есть шарики для ванны. Когда она очнулась, отвел ее домой. И знаешь что?! Ей понравилось, что я сделал с гостиной!

– Здорово, но почему она здесь? Зачем хочет видеть Шарлотту?

Олли озорно улыбнулся:.

– Может быть, тебе стоит пойти и выяснить? Чарли побежал обратно на кухню и застал миссис Тобиас целующей Шарлотту в щеку.

– Мне очень жаль, что я вас побеспокоила, – сказала она мачехе Чарли. – Но я хотела поблагодарить вас за… за… за все, что бы вы там ни сделали. Олли говорит, что это вы со своим пасынком излечили мое… состояние.

Шарлотта бросила обеспокоенный взгляд в сторону мужа.

– Была рада помочь, миссис Тобиас. Приятно видеть, что вам уже лучше.

– Не просто лучше! – объявила женщина. – Лучше, чем когда-либо! – Она открыла сумочку, вытащила конверт и сунула его в руки Шарлотте: – Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отблагодарить вас.

Хозяйка дома попыталась вернуть конверт:

– Я не рассчитывала на вознаграждение.

– Почему же? – Миссис Тобиас отказывалась принять конверт обратно. – Как же вы собираетесь вести успешный бизнес, если не намерены брать плату за свои услуги?

Пожалуйста. Не спорьте с ней, миссис Лэрд, – посоветовал Олли.

– Я немного добавила за то, что вы присматривали за сыном, пока я болела. Надеюсь, он помнил о манерах.

Шарлотта подмигнула Олли:

– Он вел себя как ангел. Мы всегда рады его видеть.

Видишь! Говорил же тебе, мам. Я начал жизнь с чистого листа, – настаивал Олли, хотя его озорная улыбка говорила об обратном.

– Ну, значит, миссис Лэрд вчера вечером совершила еще одно чудо. – Мама Олли протянула Шарлотте руку: – Спасибо. Еще раз примите мои извинения, что побеспокоила вашу семью. Надеюсь, у вас на вечер не было особых планов. К вам могут заглянуть еще гости. Боюсь, у меня слишком длинный язык.

С этими словами миссис Тобиас направилась к парадной двери с сыном на хвосте.

– Чего же ты ждешь? – сказал Джек, когда семья вновь осталась наедине. – Открывай!

Шарлотта нерешительно вскрыла конверт. Ее глаза округлились при виде чека внутри.

– Сколько там? – спросил Чарли.

– Много, – ответила Шарлотта.

Она дала взглянуть на чек мужу, и его глаза тоже расширились.

– Что, скажи на милость, ты сделала для этой женщины? – поинтересовался он.

– Брызнула ей в лицо из водяного пистолета, – хихикнул Джек.

– А потом заставила ее сына признаться ей в любви, – добавил Чарли.

– Простите? – не понял Эндрю Лэрд.

В дверь опять позвонили, и Джек помчался открывать.

– Эй, Шарлотта! Здесь Алфи. И он привел Скай Шторм повидаться с тобой!

– И давно ты знакома с ведущей прогноза погоды? – Эндрю Лэрд был поражен.

Шарлотта чмокнула мужа в щеку:

– Я полна сюрпризов.

В этот вечер к Лэрдам зашли еще минимум с десяток посетителей. Скай Шторм провела у них около часа, рассказывая всем, кто хотел послушать, о смелом юном метеорологе, который появился из ниоткуда, чтобы спасти ее.

К тому времени как родители пришли забрать Алфи домой они с Рокко сделали - фото 47

К тому времени, как родители пришли забрать Алфи домой, они с Рокко сделали более сотни фотографий с терпеливой ведущей. Поппи Дю Босс и ее семья остались на ужин, отведать капустной запеканки, и ушли с годовым запасом сделанной Шарлоттой зубной пасты. К концу вечера Лэрды открывали дверь людям, которых они едва знали, и некоторым, которых не узнали вовсе. Все приходили с конвертами, и Шарлотта неохотно принимала вознаграждение за свои услуги.

Когда поток гостей иссяк, Чарли и Джек убирали со стола, а Шарлотта подсчитывала заработок.

– Ты многих вылечила за последние несколько дней, – отметил Эндрю Лэрд.

Шарлотта улыбнулась:

– Думаю, ты заметил, что вокруг кое-что происходит.

– Денег хватит, чтобы заплатить по закладной? – негромко спросил он.

– Не совсем. Но их точно хватит на переезд.

На следующее утро в восемь часов в дверь опять позвонили. Чарли открыл и увидел Пейдж и Джозефину, которые улыбались от уха до уха.

Джозефина наклонилась и поцеловала Чарли в щеку.

– Спасибо, – сказала она. – Я всегда говорила Пейдж, что ты настоящий герой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Средство от бессонницы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Средство от бессонницы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Средство от бессонницы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Средство от бессонницы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x