Луи Стоуэлл - Чудовище из озера [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи Стоуэлл - Чудовище из озера [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудовище из озера [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудовище из озера [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кит Спенсер – самая юная волшебница в истории. Она учится магии в библиотеке под руководством опытной волшебницы-библиотекаря. Но происходит что-то странное… Магия Кит вышла из-под контроля, все животные вокруг вдруг стали разговаривать с людьми, а в пруду неподалёку поселилось чудовище по имени Лиззи! Кит с друзьями отправляется через особый портал в Шотландию, на родину Лиззи. Туда, где в одном из озёр обитают русалки, изгнавшие Лиззи. Ребят ждут удивительные приключения, знакомство с гордыми и строгими озёрными русалками и даже столкновение с Повелителями драконов, которые, как считалось, исчезли с лица земли в древности!
Иллюстрации Давиде Орту.

Чудовище из озера [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудовище из озера [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Алита вернулась, держа Догона на руках. Мохнатое, похожее на щенка создание всё ещё пребывало в полусне и тихо урчало. Она положила его на пол; он расправил красные крылышки и сделал несколько неуверенных шагов.

Ты в порядке Догон Она повернулась к остальным Я нашла его спящим под - фото 11

– Ты в порядке, Догон? – Она повернулась к остальным: – Я нашла его спящим под деревом. Он соорудил себе гнёздышко из мха.

– Р-р-р-р-р! – прорычал Догон. Словно стараясь доказать, что с ним всё в порядке, он, покачиваясь, поднялся в воздух, показав чешуйчатое зелёное брюшко. Но почти тут же устало опустился на пол.

– Он в самом деле сам не свой, – сказала Алита и наклонилась, чтобы погладить Догона. – По-моему, он болен!

Кит и Джош подошли к ней.

– Его чешуйки выглядят какими-то… облупленными, – проговорил Джош.

– Может быть, это несерьёзно? – спросила Кит. – Что-нибудь типа… магической простуды?

– Мне это не нравится, – сказала Алита. – Вот бы дикая магия заставила Догона разговаривать. Тогда он рассказал бы нам, что не так.

Алита положила руку на голову Догону, и тот наклонился к ней, требуя ласки.

– Может быть, когда Фэйт вернётся, она отведёт его к драконьему ветеринару? – предложила Кит.

– А когда Фэйт вернётся? – спросил Джош.

– Она не сказала. Сказала только, что у неё встреча с Советом Волшебников, – ответила Кит.

Алита унесла сонного Догона на мягкую полоску мха и положила отдыхать, потом, хмурясь, оглянулась на него.

– Стоит ли оставлять его одного, такого больного? – спросила она.

– Думаю, с ним всё будет хорошо, – сказала Кит, пытаясь выглядеть уверенной.

Глава 5

От дикой магии всё наперекосяк

Ранним утром друзья встретились возле теннисного корта, чтобы прочесать весь парк в поисках магических существ. Кит обрадовалась, увидев тёмный мех в кустах возле туалета, но, забравшись туда, обнаружила, что это всего лишь большая немецкая овчарка. Собака посмотрела на неё, тяжело дыша.

– Тут была полёвка! – возбуждённо воскликнула она. – И, по-моему, она всё ещё здесь!

– Ты не видела… какое-нибудь магическое существо? – спросила Кит.

– Не знаю ничего о магических существах. Но тут была полёвка! – сказала собака. – Большая. Я её съем! Или подружусь с ней. Не решила ещё. ПОЛЁВКА!

Она склонила нос к земле и, обнюхивая все вокруг, ушла дальше в кусты.

– Нашла что-нибудь? – спросила Алита, подойдя к Кит.

Джош стоял рядом, ища взглядом чудовищ, которые могли внезапно выскочить из зарослей.

Кит покачала головой.

– Только собаку. Говорящую, но просто собаку.

– Это значит, что, кем бы ни было это существо, оно всё равно где-то поблизости, – сказал Джош. – Если бы его не было, заклинание дара речи уже улетучилось бы, верно?

– Но я не знаю, где оно может быть, – сказала Кит. – Может быть, всё-таки стоит попробовать спуститься в канализацию? Как туда попасть? Через вот эти здоровенные металлические люки в земле? О, знаю! Меня же научили заклинанию, которое обнаруживает тайные входы.

Она подняла одну руку, опустила другую к земле и представила канализационную трубу, проходящую под ногами.

Прадаршан! – произнесла Кит.

Перед ней появился неровный огонёк растущий от кончиков пальцев Он показывал - фото 12

Перед ней появился неровный огонёк, растущий от кончиков пальцев. Он показывал на металлическую решётку в земле неподалёку от берега озера.

– Вот! – обрадовалась Кит. – Заклинание сработало как надо! В канализацию можно попасть вон там!

– Подожди, – сказала Алита. – Может быть, нам и не понадобится сейчас лезть в канализацию…

– Ой да ладно! – воскликнул Джош.

Алита показала на куст, росший на самом краю озера.

– Не видишь ничего странного?

Они подошли поближе, и Кит заметила, что на кусте не хватает листьев. Словно его кто-то обгрыз.

– Когда мы проходили мимо него несколько минут назад, всё было нормально, – сказала Алита. – По-моему, что бы это ни было… оно где-то рядом.

Ребята инстинктивно встали ближе друг к другу и огляделись.

– Вот бы Фэйт была здесь, – сказал Джош. – Она бы знала, что делать.

– Желание исполнено, – послышался голос.

Ребята обернулись; прямо перед ними стояла Фэйт. Она раскинула руки, и её тёмные глаза сияли, словно драгоценные камни.

– Подождите-ка, – сказал Джош. – Вы… волшебники… умеете исполнять желания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудовище из озера [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудовище из озера [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чудовище из озера [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудовище из озера [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x