Они остановились, чтобы перейти дорогу.
Хмур, закаркав, резко снизился и уселся на светофор.
– Эта девчонка слишком любопытная , – сказал он.
Впереди выросло здание библиотеки. Оно выглядело много старше других домов в Блэкстоуне. Лидия направилась к огромным двойным дверям, но Кар медлил. Теперь, когда он был здесь, прежняя уверенность исчезла. Он действительно может просто так войти через входную дверь?
– Чего ты ждешь? – спросила Лидия.
– Мы останемся снаружи , – сказал Хмур, приземляясь на ступеньки. – Будь осторожен .
Кар знал, что выглядит глупо, но взял себя в руки и пошел вверх по ступенькам. Несколько голубей разбежались в стороны, и Кар вдруг вспомнил бездомного, которого встретил две ночи назад у ресторана.
Наверное, он просто сумасшедший, как утверждал Визг.
На верху лестницы Кар почувствовал, будто что-то колет его в шею, чуть пониже затылка. У него было странное ощущение, что за ним наблюдают, но когда он обернулся, то никого не увидел. Только клонимая ветром трава на дворе и несколько пустых скамеек. Он пошел дальше за Лидией.
Внутри библиотеки было тепло, и на лбу у него тут же выступил пот. В тишине Кар неожиданно услышал звук собственного дыхания и быстро оглядел просторную комнату. В глубине зала возвышались ряды полок с тысячами книг, а наверху был балкон, где тоже стояли стеллажи. Перед ним за столиками сидели люди и что-то молча читали и писали. Слева от входа на изящном столе лежали кипы бумаг и стоял компьютер, за которым сидела библиотекарь. Опустив очки на нос, мисс Уоллес склонилась над блокнотом, а когда подняла голову и увидела Кара, ее лицо озарила широкая улыбка.
– Ну, здравствуй, – сказала она. Библиотекарь перевела взгляд на Лидию, и ее брови поползли вверх. – Я вижу, ты привел с собой друга.
Кар кивнул.
– Меня зовут Лидия Стрикхэм, – представилась девочка. – Рада с вами познакомиться.
– Зови меня мисс Уоллес, – сказала библиотекарь. – Что ж, чем я могу вам помочь?
Кар положил книги на стол.
– Я… Не могли бы вы… – промямлил он, густо покраснев. Ему хотелось убежать обратно, на открытый свежий воздух. – Мне нужно найти книгу, – сказал он наконец.
Мисс Уоллес радостно хлопнула в ладоши.
– Давно бы так! – сказала она. – Я даже не знала, нравятся ли тебе те, что я отбираю. Итак, какую же книгу ты ищешь?
Кар окинул взглядом огромный зал.
– Я хочу побольше узнать о пауках, – сказал он. – Не об обычных пауках, – добавил он, поразмыслив.
Краем глаза он заметил, как Лидия поморщилась, но девочка в кои-то веки промолчала.
Мисс Уоллес только улыбнулась.
– Иди за мной, – сказала она.
Кар шел за ней мимо стеллажей, стараясь не встречаться взглядом с читающими. Ему казалось, что все смотрят на него, на его грязное черное пальто и рваные ботинки. Библиотекарь посмотрела на полки, замедлила шаг и вскоре остановилась.
– Книги по естествознанию стоят здесь, – она указала секцию на полке. – Давай посмотрим.
Она подошла поближе и взяла одну из книг.
– Вот эта – энциклопедия паукообразных, – сказала она, передавая ее Кару. – А вот еще несколько книг о членистоногих. Пауки – это же членистоногие, знаешь? Если тебе еще что-нибудь понадобится – я буду за своим столом.
Кар сел на пол, радуясь, что скрылся от чужих глаз. Лидия плюхнулась рядом.
– Я думала, мы пришли сюда, чтобы я научила тебя читать, – проворчала она. – А ты думаешь о сбежавшем заключенном, так? Тот мужик в переулке, с жуткой татуировкой.
Кар кивнул и раскрыл книгу.
– Я узнал ее, – сказал он.
– Узнал? Где ты видел ее раньше?
– Во сне, – ответил Кар. – Во сне про моих родителей.
Лидия тряхнула головой:
– Я думала, ты ничего не помнишь про своих родителей.
Кар вздохнул. Он не знал, что сказать ей. Он даже не был уверен, что знает что-нибудь о них.
– Я не могу объяснить, – ответил он. – Это похоже на воспоминания. Только в последний раз сон был другой. Там был этот человек… злой человек… Он носил кольцо с изображением того паука.
Лидия нахмурилась, теперь она выглядела озадаченной:
– Такого же паука?
– Точно такого же, – кивнул Кар. – Ты поможешь мне найти?
Они сели рядышком и принялись рассматривать изображения пауков. Ни один из них не был похож на того, которого они видели, с s-образным телом, длинными угловатыми ногами и буквой M на спинке.
Через полчаса Лидия встала и потянулась.
– Его здесь нет, – сказала она. – Давай спросим у мисс Уоллес.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу