Надежда Гарнык - Лисье время [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Гарнык - Лисье время [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лисье время [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лисье время [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то скажет, что Пушноряд – жестокий город. Здесь работает меховая фабрика и экспериментальное хозяйство, где в химической лаборатории многие годы трудилась «пушная фея» Татьяна Михайловна. Но однажды настали тяжелые времена, и, несмотря на все старания Татьяны Михайловны, существование лис оказалось под угрозой. Тогда «пушная фея» и ее дочь Зо решились на отчаянный поступок. Странные экспериментальные лисы оказались на свободе. Сначала они прогнали из области всех волков. Потом оккупировали Лисью гору. И все чаще принялись наведываться в Пушноряд. Вдруг кто-то задумал недоброе против «пушной феи» и ее семьи?..

Лисье время [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лисье время [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я – Иероним Босх! – шутит мама. Мама любит себя хвалить, рассказать в сотый раз, какая она талантливая.

В детстве Ляля не знала, что там за Босх и как он переписывал столы, но она старые картинки все запомнила. Некоторые были кровожадные, а на боковой панели стола даже лежал неживой или раненый человек в квадратной шапочке, такие Ляля иногда видела осенью на мужчинах-неохотниках…

А какая в городе осень! Яркая! Шуршащая! И кажется, что по рыжему городу шагают превращённые в женщин лисицы. Осенью молодые модницы Пушноряда, а также все бабушки облачаются в меховые тужурки. Тужурки – от французского «тужур», что переводится «всегда». Бабушки носят тужурки по привычке, в Пушноряде во все века так одевались, даже летом. Пожилые пушнорядки достают тужурки в ясную, но прохладную по утрам погоду. Если бабуля не в жилетке на Дне города – скорее всего, она не местная, понаехавшая. День города 15 сентября. Городу за 300 лет. Но это не значит, что до этого здесь ничего не было. Городищу Лисьей горе лет за тысячу, от него и потянулся город. Горы никакой нет, есть поле с холмами вдали, прямо за шоссе, Ляля хорошо его видит из окна. За городищем шумел дремучий лес, но с появлением зверосовхоза он отступил, отодвинулся. Ляля видит со своего этажа и поля за фермами… Это на юг от Лисьей горы, которая просто поляна. А на север стал подниматься город – расширяться, разрастаться.

Пушноряд стал маркой задолго до революции. Тогда полупальто, пелерины, жилеты и шапки шили из песцов, зайцев и лис в пушнорядских мануфактурах. На месте мануфактур построили фабрики. С древних времён город поставлял пушнину на экспорт, пополняя опустевшую царскую казну. Пушные ряды – это рынок, куда приезжали купцы со всего света, только у них не было клетчатых баулов – в краеведческом музее есть картина: купец ходит и выбирает, вокруг него гордые охотники-продавцы и сгорбленные в позе «чего изволите?» заискивающие приказчики купцов, которым, по всему видать, охотники не уступят ни копейки. А повсюду к балкам рядов привязана пушнина разнообразных цветов и окрасов, но, конечно, не столь разнообразных, как сейчас, селекции-то не было. Бренд «Пушноряд» – промысел, возведённый почти в культ, огромным уважением пользуются в городе скорняки. Десятки лет работает город на мечту многих женщин – норковое манто, да и женщины приезжают сюда в сезон охоты за шкурами. Сами отбирают, отдают на выделку в цех, а пошив часто заказывают не у местных. Скорняки-то есть повсюду, а вот пушные ряды – только в Пушноряде. Беличий мех – для детей. Белки в Пушноряде совсем дёшевы. За ними не едут издалека. Зайцы, как и лисы, идут на ушанки. Мех лисы хорош во всех ипостасях и не выходит из моды.

Тогда, в старые времена, в каждом доме был охотник. Огненная осень, красноватое поле, пурпур рябины, охотничья изба, во дворе висят на верёвках красные шкуры – Ляля в краеведческом музее всегда останавливается рядом с этой картиной. Охотники просушивали шкуры на солнце, чтобы убить бактерии. Шкурки снимают чулком и трубкой. Трубкой – это с лисиц и норок, делают надрезы на задних лапах и стягивают шкуру. Чулком – с белок, этим зверькам разрез делают в области рта. Зверям не больно, они же мёртвые. А вот дальше – самое неприятное – шкурку чистят на специальном колышке, остром, как пика воина. Так было и триста лет назад, мало что изменилось и сейчас в обработке механической; в химии-то, веществах, которыми обрабатывают шкурку, многое изменилось.

Бабушка Ляли долгие годы проработала на меховой фабрике, в химической лаборатории. У них дома каких только шкур нет, все разноцветные и все лисьи. Лежат шкурки в чемоданах, переложенные ароматной бумагой – от моли. Чемоданы нужны бабушке для лекций и экскурсий. Бабушка на пенсии, но работает. На фабрику приходят студенты колледжа или старшеклассники, и тогда приглашают бабушку. Её представляют так:

– А вот и наша пушная фея Татьяна Михайловна.

Бабушка каждое утро, даже в выходные и праздники, читает дипломные работы студентов, дома повсюду пачки бумаг. Бабушка с самого раннего возраста Лялю на работу с собой берёт. На фабрике Лялю очень любят, просто обожают. В первый поход, в боевое, так сказать, крещение, бабушка сказала трёхлетней Ляле:

– На фабрике иногда плохо пахнет. Пожалуйста, не морщи нос. – И закапала Ляле в нос какие-то капли.

– Бабушка! А себе почему не капаешь?

– Я привыкла, – отмахивается бабушка.

Ляля всегда ходила с закапанным носом на эти экскурсии. Во дворе фабрики воняло только раз или два – это ветер и вытяжки несли запах из подвалов – там чистили снятые шкурки. В подвалах, да, воняло тухлым мясом и нашатырём. Ляля не знала, чем так неприятно пахнет, теперь знает. Студентов и старшеклассников тоже предупреждали не корчить недовольные рожи, не обижать работников подготовительного цеха. И студенты вели себя стойко, носы сильно уж не морщили. Только однажды какая-то неженка, придерживая батистовый кружевной платочек, спросила у чистильщика шкур, загорелого сильного деда:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лисье время [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лисье время [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лисье время [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лисье время [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x