Патриция Рэде - Заклятие дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Рэде - Заклятие дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: АРМАДА, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклятие дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклятие дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасный и могущественный королевский меч! В нем сосредоточена магическая сила Заколдованного Леса. Именно поэтому коварные колдуны похитили и надежно спрятали это волшебное оружие. И пока принцесса Симорен, маг Телемайн, ведьма Морвен, драконша Казюлъ и прожорливый кролик по имени Бандит, испытав множество опасных приключений, стремятся вернуть меч короля Менданбара, злые волшебники окружают Лес прозрачной непроходимой стеной. Друзья смогут вернуться в замок, когда подрастет новорожденный сын Менданбара и Симорен. Ведь только наследник короля может владеть волшебным мечом, который разрушит колдовские чары. А пока…

Заклятие дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклятие дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я выставлю две змеиные лилии Черный Алмаз и невидимый, цветущий в сумерках ползучий удушитель, — сказала Морвен. — А теперь не стану тебя задерживать. Когда все устроишь, дай знать. Хаос! Мисс Элиза! Фырк! Подождите меня в доме.

Три кошки, сидевшие на перилах, переглянулись. Хаос, длинношерстный полосатый кот, спрыгнул и медленно зашагал в дом мимо Чепухайта. Белая кошечка, Мисс Элиза Тюдор, двинулась следом за ним, независимо подняв хвост трубой. Чепухайт непроизвольно посторонился, пропуская ее. Но Фырк не шевельнулась. Она продолжала сидеть на перилах, упрямо глядя на Морвен.

— Я не сдвинусь с места, пока этот черный нахал на ее плече не уберется отсюда — И Фырк косо глянула на Гренделя и Арханиз. — В голову не придет, что он может выкинуть.

Морвен пропустила мимо ушей это кошачье предупреждение и отправилась с Арханиз на лужайку, где было достаточно просторно для взлета. Она вежливо пожелала ведьме-патронессе хорошего полета. Как только та скрылась из виду за деревьями, Морвен повернулась, чтобы идти обратно. Перед ней сидел Джаспер. Важный кот Джаспер Дарлингтон Хиггинс. Он пристально глядел на ведьму, не давая ей пройти.

— Что это за странная идея? — спросил кот. — Ты же прекрасно знаешь, что невидимый, цветущий в сумерках ползучий удушитель не так-то легко найти. Еще труднее выходить его ростки. А у тебя в саду нет ни одного такого сумеречного цветка. Если ты, конечно, спозаранку не успела вырастить штуку-другую.

— Пока еще нет, — сказала Морвен. — Но я давно собиралась высадить их вдоль забора у задних ворот. Теперь у меня есть хороший предлог заняться поисками ползучего удушителя.

— Будто ты не понимаешь, чем это может обернуться, — проворчал Джаспер. — Ну, как знаешь. А я могу уже отправиться спать? Или вы снова поднимете шум?

— Иди спи, — улыбнулась Морвен.

Она поднялась на крыльцо и встретилась глазами с надменной Фырк. Каждая шерстинка, каждый волосок кошачьих усов выражали необыкновенное чувство собственного достоинства. Фырк грациозно потянулась, словно бы нехотя спрыгнула с перил и просочилась в открытую дверь. Морвен покачала головой, взяла свое помело, ведро с краской и последовала за ней.

Глава вторая,

в которой Морвен неожиданно сталкивается с кроликом

Мисс Элиза, Фырк и Хаос сидели в кухне с независимым видом, будто пришли сюда просто так, из интереса, а не по приказу Морвен. Но притворство удавалось лишь кошечке Фырк. Она вскочила на скамью под боковым окном и принялась умываться как ни в чем не бывало. Когда Морвен вошла в кухню, Фырк лишь на долю секунды подняла мордочку и снова вернулась в своему занятию. Хаос, наоборот, виновато моргал, а Мисс Элиза подбежала к ведьме и стала тереться спинкой о ее ногу. Чепухайта вообще не было видно.

— Арханиз улетела вместе с Гренделем, — сказала Морвен, ставя ведро краски на стол. — Ну, кто из вас троих начнет?

— Начнет что? — настороженно спросил Хаос.

Фырк перестала умываться и конечно же фыркнула:

— Не изображай из себя глупца. Она спрашивает о нашей охоте на Гренделя.

— Но мы уже все объяснили, — невинно промяукала Мисс Элиза.

— Не все, — резко проговорила Морвен. — К тому же нечего затевать драку с котом другой ведьмы. Разве вы этого не знали?

— Наша обязанность — охранять сад, — вставил Хаос, глядя на Морвен круглыми зелеными глазами. — Именно это мы и делали.

Морвен вздохнула.

— Ага, — догадалась она, — по крайней мере ясно, кто начал. А теперь выкладывайте подробнее, что произошло.

Кошки быстро переглянулись.

— Мы трое, Тетя Офелия, Мурргатройд и я, прогуливались вдоль забора, — начала Мисс Элиза. — Хаос сидел на яблоне…

— Как всегда, — вставила Фырк. — Можно подумать, что яблоня его собственность…

— …и он первым увидел, как та ведьма летела над холмом за домом. И заметил, как ее кот спрыгнул с помела…

— Наверняка искал голубой кошачий коготок, — снова перебила Фырк. — Этот Грендель, если хотите знать, просто обожает все обрывать и обкусывать.

— И без тебя знаем, — буркнул Хаос.

Мисс Элиза с укором поглядела на обеих кошек и сердито забила хвостом.

— Можно мне продолжать?..

— Никто тебя и не перебивал, — подняла губку Фырк и, чтобы показать свое полное равнодушие, изогнулась и принялась старательно вылизывать бок.

— Мы насторожились, — продолжала Мисс Элиза. — А через минуту или две, пока мы обсуждали, что бы все это значило, черный кот уже мчался к саду, истошно вопя во все горло о каком-то кролике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклятие дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклятие дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Патриция Бриггз - Призрак дракона
Патриция Бриггз
Мириам Дубини - Зелёное заклятие
Мириам Дубини
Патриция Рэде - Сделка с Драконом
Патриция Рэде
Александр Прозоров - Заклятие предков
Александр Прозоров
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Филлипс
Людмила Владимирская - Заклятие древнего черепа
Людмила Владимирская
Елизавета Вронская - Заклятие Вьюги
Елизавета Вронская
Отзывы о книге «Заклятие дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклятие дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x