– Что может быть проще? – удивился Посейдон. – Здесь же черным по белому написано: профессор Такео Комура.
– Это по-японски?
– Разумеется. И надо сказать, что вам повезло – не у каждого на корабле работает робот-лингвист, талантливый и трудолюбивый полиглот. К счастью, я могу читать и писать по-японски и притом неплохо сочиняю танки.
– Что? – удивилась Алиса.
– Танки – это вид японской поэзии, краткие стихотворения, которые в парадоксальной форме раскрывают душу природы и поэта.
– Ясно, – сказала Алиса.
Полина взяла фотографию.
– Вернее всего, профессор Такео Комура – отец нашего найденыша.
– Не доказано, – возразил Посейдон. – У нас на корабле как-то было три Иванова, и ни один из них не состоял в родственных связях с остальными. Этот пожилой мужчина может оказаться дядей, соседом, однофамильцем мальчика, наконец, фотография могла остаться на борту от предыдущего пилота…
– Это мой отец, – послышался голос.
Мальчик стоял в дверях.
– Тебя зовут Юдзо Комура? – спросила Полина.
– Да. Мой отец – профессор Такео Комура. Я долго спал?
– Несколько часов. Выспался?
– Я не хотел так долго спать, – ответил Юдзо.
– Ты голодный? – спросила Алиса.
– Честно говоря, – сказал мальчик, – я хочу есть. Но кормить меня необязательно. Я заслуживаю наказания.
– Алисочка, разогрей бульон и сделай сухарики, – сказала Полина.
Робот сделал шаг вперед и остановился, разглядывая мальчика.
– Меня зовут Посейдон, – сообщил он. – Универсальный помощник.
– Я понял, робот-сан, – ответил мальчик. – Очень приятно с вами познакомиться.
– Ты нечаянно корабль угнал или нарочно? – спросила Алиса.
– Нарочно, – ответил мальчик, опустив голову. – Но у меня не было другого выхода.
Вид его был настолько несчастным, что Полина пожалела мальчика и сказала:
– Юдзо очень устал, и он еще слабый. Не приставайте к нему с расспросами. Он потом сам все нам расскажет, правда?
Мальчик кивнул.
Но Посейдон не согласился с Полиной.
– Я иногда буквально поражаюсь, – сказал он. – Ты, Полина, путаешь гуманизм с легкомыслием.
– Почему, мой дорогой? – спросила Полина.
Ласковое обращение не успокоило робота. Он упрямо продолжал :
– Потому что мы не знаем, кого пригрели на борту. Не исключено, что это опасный преступник, который бежал с Марса, потому что его разыскивает патрульная служба.
Полина вздохнула. Она не выносила ссор.
Но мальчик неожиданно поддержал робота.
– Вы правы, робот-сан, – сказал он, не поднимая головы. – Я заслужил самого строгого наказания. И, наверное, меня разыскивает патрульная служба. Я сначала решил, что вы и есть патрульная служба.
– Но почему тебя разыскивают? – спросила Алиса. – Потому что ты угнал корабль?
– Конечно. Я угнал космический корабль и чуть не загубил его. И вы правильно сделали, что погнались за мной и поймали меня.
– Мы тебя не ловили, – сказала Полина. – Мы услышали твой сигнал бедствия и поспешили тебе на помощь.
В этот момент «Арбат» дернулся, меняя курс, видно, опять на пути показался какой-то маленький астероид.
– Чуть не налетели на риф! – сообщила Алиса.
– Садись, – сказала Полина, указывая Юдзо на кресло. – Я должна тебе сказать, что лечу по делам на Плутон, а Алиса – дочь моих друзей и отправляется к маме на Палладу.
– Счастливая! – вырвалось у мальчика. – Ты знаешь, где твоя мать.
– У тебя случилось несчастье, – сказала Полина. – Иначе бы ты никогда не решился на такой безумный поступок.
– Что за разговор с малолетним преступником! – вмешался Посейдон. – Жестче, Полина, строже. У тебя совершенно нет металла в голосе.
Полина только отмахнулась от робота.
– И не пытайся заткнуть мне рот! – возмутился Посейдон. Ему хотелось ссоры.
– Еще слово, и я попрошу тебя уйти, – сказала тогда Полина.
– Молчу, – ответил Посейдон. – Молчу под угрозой неминуемой расправы. Но внутренне не сдамся.
– Не обращай на него внимания, – сказала Алиса японскому мальчику.
– Он старый и нервный, хотя с роботами такого не должно случаться. Лучше расскажи нам, что же у тебя случилось.
– Мой отец, – сказал Юдзо, – геолог, профессор. После того как умерла наша мама, он увез меня на Марс, и мы там очень дружно жили. А четыре месяца назад он полетел на астероиды в экспедицию. Он полетел один на корабле «Сакура». С дороги он присылал мне письма и космограммы. Последняя космограмма была с Весты. Он писал в ней, что полетит дальше, к малым астероидам. Но потом он исчез.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу