Братья Звероватые - Морские чудовища и другие деликатесы

Здесь есть возможность читать онлайн «Братья Звероватые - Морские чудовища и другие деликатесы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо; Домино, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морские чудовища и другие деликатесы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морские чудовища и другие деликатесы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…
Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Морские чудовища и другие деликатесы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морские чудовища и другие деликатесы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У меня-то ничего, да вот лайба моя, чтоб ей рассыпаться, заводиться не хочет, — ответил капитан, — Не хотелось бы вас попусту беспокоить, но как тут насчет комнатки на ночь? Часто уже не ранний.

Ульф невольно посмотрел на Закатную Гору. Оранжевый диск солнца вот-вот должен был скрыться за нею.

— Я вас особо-то не стесню, — забегал капитан Краб, втаскивая через порог свой сундук, — Завтра, как заведу свое корыто, так и свалю…

— Ну… то есть…

— Премного благодарен, — сказал капитан Краб.

— То есть, — сказала доктор Филдинг, — я полагаю, что комната для вас в этом доме найдется.

Закрыв дверь, она посмотрела на Ульфа и выразительно подняла брови.

— А что у вас в сундуке, капитан? — спросил Ульф.

Между прочим, крышка была заперта висячим замком.

— Да так, ничего особенного, — сказал капитан, — это просто мой морской сундучок. Я в нем свои пожитки держу.

Тиана подлетела к банке из-под варенья, болтавшейся на шее у моряка.

— А это вам зачем? — спросила фея и постучала пальчиком по стеклу. — Она же пустая!

Капитан Краб поднял баночку и посмотрел на Тиану сквозь выпуклое стекло. Потом отвернул крышку и принюхался.

— Тут у меня морской воздух, — пояснил он, — Ничто так не бодрит по утрам, как запах моря… — Он водворил крышку на место и оглядел длинный коридор, — А неплохое местечко у вас тут, доктор Филдинг!

Потом он заглянул в ее кабинет.

— Вот тут, стало быть, вы и работаете?

И капитан вошел внутрь.

Доктор Филдинг направилась следом.

— Кто это вообще такой? — прошептала Тиана.

— Это он нашел в море раненую красноспинку, — тоже шепотом пояснил Ульф.

Подобравшись к двери, он осторожно заглянул в кабинет. Тиана опустилась ему на плечо.

Капитан Краб стоял у рабочего стола доктора Филдинг.

— А это что за штуковина такая? — спросил он, цепляя крюком ядоприемник.

— Это одно из последних изобретений профессора Дальнодаля, — объяснила доктор Филдинг, — Ядоприемник, чтобы обезопасить себя от жала морского чудовища, — И она забрала устройство у капитана, — Боюсь только, оно не работает…

Капитан Краб кончиком крюка почесал в бороде и спросил:

— Вы точно уверены?

— Гибель профессора тому подтверждение, — ответила доктор Филдинг, — Он погиб в экспедиции, исследуя красноспинку…

— Но я же своими глазами видел, как он с ними плавал, — сказал капитан, — По мне, он хорошо знал, что делал, и все у него получалось!

Вы уверены, что он погиб именно из-за этого?

— Не думаю, что мы воспользуемся этим устройством, капитан, — сказала ветврач, — Я не могу рисковать еще одной жизнью.

Ульф отвернулся от двери кабинета.

— Пошли, Тиана! — сказал он и пустился бежать в сторону черной лестницы.

— Ты куда? — окликнула Тиана.

— В библиотеку, — сказал он на бегу, — Надо же выяснить, что там на самом деле случилось!

Ибо Ульфу и Тиане — и только им двоим! — было известно, что профессор Дальнодаль по еле смерти стал призраком.

Теперь он обитал наверху, в библиотеке Дальнодаль-холла…

Глава седьмая

Ульф во всю прыть пронесся по Галерее Науки — широкому длинному коридору, где на стенах висели в рамах рисунки и картины, посвященные бестиям. Мимо промелькнул чертеж кровеносной системы вампира, потом зарисовка глаза дракона.

Тиана сыпала искорками, летя у его плеча.

— Тебе отлично известно, — сказала она, — до какой степени мне не нравится сюда приходить!

— Да тут бояться-то нечего, — сказал ей Ульф.

Добравшись до конца коридора, он открыл дверь в Комнату Курьезитетов. Здесь в шкафах, на полках и столах размещалась, можно сказать, вся история КОНЖОБа. Ульф миновал старинные ветеринарные инструменты, коллекцию древних копытных ножей, альпинистскую веревку — реликвию экспедиции к йети, некогда предпринятой профессором Дальнодалем, и, наконец, — пожарный костюм, в котором профессор спускался в тоннели, населенные огненными змеями.

В дальнем конце Комнаты Курьезитетов виднелась еще одна дверь. Это был вход в старую библиотеку, служившую обиталищем призракам.

Дверь библиотеки заскрипела и отворилась сама собой.

Внутри было очень темно, Ульф едва мог что-либо видеть. Только смутные очертания полок, заставленных пыльными книгами. Еще он слышал, как в углу комнаты покачивалось кресло-качалка.

— Жутко тут все-таки… — крепко вцепившись в его футболку, прошептала Тиана.

Едва слышный шепот, тем не менее, породил гулкое эхо. Ульф ощутил, как начинают шевелиться волосы на затылке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морские чудовища и другие деликатесы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морские чудовища и другие деликатесы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морские чудовища и другие деликатесы»

Обсуждение, отзывы о книге «Морские чудовища и другие деликатесы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x