Кэрол Мэтас - Второй клон

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мэтас - Второй клон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: ACT,Астрель, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Второй клон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второй клон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миранда. Обычная девчонка — подросток, которая рискнула вступить В СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНУЮ БОРЬБУ за жизнь своей клонированной сестренки Ариэль — и ВЫИГРАЛА! Но теперь маленькая Ариэль, живущая в ее доме, начинает вести себя ВСЕ БОЛЕЕ СТРАННО... Возможно, родители Миранды просто не замечают этих странностей? А может быть, от Миранды СНОВА ЧТО-ТО СКРЫВАЮТ? Что-то ВАЖНОЕ. ТАИНСТВЕННОЕ. ОПАСНОЕ. Миранда СНОВА начинает собственное расследование — и узнает НЕЧТО НЕВЕРОЯТНОЕ!..

Второй клон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второй клон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вижу, Миранда, ты обратила внимание, что я приготовил для вас три стула. — Он что-то записал в своем блокноте.

— Весьма интересно. Ты сегодня очень помогла мне. Спасибо.

— О чем вы говорите?

— Неужели ты и вправду думаешь, что я настолько глуп?

— Да! — ответила Эмма.

Она явно хотела показать, что ему не удалось запугать нас.

— Ах, Эмма. Ты немного нарушила мой эксперимент. Я бы предпочел наблюдать за Ариэль и Мирандой без твоего присутствия. Тем не менее теперь я имею представление о том, как они реагируют на опасность, и знаю, что надо делать.

— Вы можете говорить понятнее? — спросила я, чувствуя, как страх уступает место злости.

— Попытайся догадаться, — ответил он.

Я думала. Он ведь сказал: он не настолько глуп, насколько мы предполагали. Для нас тут уже были приготовлены три стула...

— Вы знали, что мы следим за вами?! Вы знали, что мы находимся здесь, еще до того, как я позвонила домой?!

— Умница, Миранда, — улыбнулся он. — Совершенно верно. Все это был эксперимент. Вы были моими маленькими морскими свинками. В своем кабинете в клинике я подкинул вам наживку, зная: вы попытаетесь освободить Ариэль. Но я хотел убедиться, что вы будете вести себя именно так, как я ожидал. И вы все в точности исполнили, вплоть до выходки с соляной кислотой и побега через вентиляционную шахту. Превосходно.

Глава 14

Я молча смотрела на него. Так он все знал?!

— Посмотри наверх, — сказал доктор Муллен.

Мы трое подняли глаза, но ничего интересного на потолке не увидели.

— Видите, часы на стене?

— Да.

— В них вмонтирована видеокамера. Неплохо?

— Вы следили за нами?

— Конечно. С самого начала. Я допускал, что, когда я заберу Ариэль, ты заметишь подмену. Конечно, все было бы проще, если бы ты не заметила. Но раз уж так получилось, мне хотелось знать, о чем ты еще сможешь догадаться и как будешь действовать в дальнейшем.

— Но зачем вам все это понадобилось? — спросила Эмма.

— Потому что Ариэль — идеальный прототип. В физическом плане. Что касается эмоций, то запрограммировать их значительно сложнее. Ты, Миранда, продемонстрировала некоторые неожиданные реакции, когда узнала, что являешься клоном. Мне необходимо выяснить, какие еще сюрпризы могут преподнести клоны. Какие-то скрытые, еще не изученные качества, которые не проявляются сразу. Поведение клонов оказалось гораздо менее предсказуемым, чем я предполагал.

— Попросту говоря, — подытожила Эмма, — вы видели, что мы за вами следим; вы позволили нам проникнуть в здание; вы допустили, чтобы мы плеснули кислотой в этого беднягу; короче, вы знали о каждом нашем шаге.

— Одну минуту, — вмешалась я, — этот человек... почему у него не перевязаны руки?

— Я не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал, — ответил доктор Муллен. — Там была просто грязная вода. Но меня очень заинтересовал сам факт, как вы решились пойти на такое. Очень интересно!

Он заглянул в свой блокнот и удовлетворенно кивнул.

Я чувствовала себя отвратительно.

— Зачем вам нужны все эти интриги? — спросила я. — Здесь что-то большее, чем обычное любопытство ученого. В конце концов вы всегда могли обследовать нас в клинике, брать анализы. Вы бы придумали какое-то правдоподобное объяснение для родителей, почему это необходимо.

— Верно, — улыбнулся он.

Мне очень хотелось стереть эту улыбку с его лица.

— Вы упоминали о прототипе, — продолжала я. — Значит, вы планируете создавать мои новые копии?

— Видишь ли, в фильмах в таких ситуациях говорят: «Если я скажу, мне придется тебя убить».

Мы вздрогнули.

— Не лучше ли вам оставаться в неведении? — спросил он.

— И тогда вы нас отпустите.

— Конечно. Спустя некоторое время. Но теперь вам надо успокоиться. Если я отпущу вас прямо сейчас, вы можете побежать прямиком в полицию. А теперь вас отведут в комнату, где вы сможете остыть и подумать. Кстати, Миранда, учти: если вы пойдете в полицию, то все узнают, что ты — клон.

— А что с Ариэль?

— Она останется здесь.

— Так не пойдет!

— И все же мне придется ее оставить.

— Почему? Скажите мне! Узнаю я ваши планы или нет, у вас все равно останется Ариэль. И у меня будет искушение обратиться в полицию. А если вы мне все расскажете, у меня станет меньше оснований кому-то что-либо сообщить. Поймите, мое воображение рисует гораздо более страшную картину, чем есть на самом деле.

Он помолчал, размышляя.

— Ты очень привязана к Ариэль?

— Нет. Просто я пришла спасти ее, сама не знаю почему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второй клон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второй клон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Теодор Томас
libcat.ru: книга без обложки
Конни Уиллис
libcat.ru: книга без обложки
Денисенко И.В.
Кэрол Грейс - Второй шанс
Кэрол Грейс
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер - Пробуждение любви
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер
libcat.ru: книга без обложки
Евгения Шалимова
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
Максат Оразов - Клон Гения
Максат Оразов
Станислав Стаховский - Инфоклонч-2. Троянский клон
Станислав Стаховский
Отзывы о книге «Второй клон»

Обсуждение, отзывы о книге «Второй клон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x