Улисс Мур - Дом зеркал

Здесь есть возможность читать онлайн «Улисс Мур - Дом зеркал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом зеркал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом зеркал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.
Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…
После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.
Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www. ripol.ru/ulyssesmoore

Дом зеркал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом зеркал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия немного успокоилась и смогла налить себе молока. Она решила подождать, когда ребята сами заговорят о своих приключениях.

И действительно, перебивая друг друга, Джейсон и Рик стали рассказывать о Доме жизни, о Марук, о том, как нашли нишу Четырёх палок за минуту до того, как её отыскала и Обливия Ньютон.

– Обливия Ньютон была там? – удивилась Джулия. – Но… как это возможно?

– Ты даже не представляешь, как мы удивились, когда встретили её в Египте. и она преследовала нас там повсюду, где бы мы ни оказывались.

– Сегодня утром Джейсон придумал новую теорию, – заметил Рик. – Он не уверен, что мы действительно путешествовали во времени.

– Да, – подтвердил Джейсон, – когда – то я читал комикс доктора Мосмера о чём – то похожем. Это называлось путешествие не во времени, а в каком – то пространственном континууме, что – то в этом роде, сейчас не помню уже, но знаю, что это было в пятнадцатом номере комикса.

– Так почему же, по – твоему, это не путешествие во времени?

Джейсон поморщился, как учёный, которому задают бестактный вопрос.

– Это только впечатление, но. Но у меня и в самом деле не было ощущения, будто я нахожусь в каком – то совершенно ином времени, непохожем на наше. Напротив, мне казалось, я почти что дома…

– Ладно, не преувеличивай!

– Представляешь, мы с Риком говорили с этими людьми на одном языке и даже читали иероглифы.

У Джулии округлились глаза.

Рик взял со стола «Словарь забытых языков», толстую книгу, уже испачканную, в потрёпанном переплёте. Открыл на странице языков Древнего Египта, провёл пальцем по иероглифам и сказал:

– А ведь попробуем прочитать их сейчас… ничего не поймём.

Джулия постаралась не упустить нить разговора и поинтересовалась:

– А Обливия Ньютон. Она узнала вас?

– Не совсем. Мы спрятались. Но именно в этот момент она заговорила об Улиссе Муре.

– И о карте, – прибавил Рик.

– О какой карте? – удивилась Джулия.

– О той, которую украла у нас, – пояснил рыжеволосый мальчик.

– Что ещё за карта? – настаивала Джулия.

«Первая и единственная карта городка в Корнуолле, который называется Килморская бухта», – по памяти произнёс Рик. – Издательство «Тос Боуэн», Лондон, тысяча…

Его слова прервало громкое чиханье, донёсшееся со стороны обрыва.

– А… так вы проснулись! – сказал Нестор, поднявшись по нескольким ступенькам наружной лестницы и тяжело переводя дыхание.

– Нестор! – обрадовались ребята. – Откуда ты?

Садовник, хромая, подошёл к ним, но не ответил.

– Лучше скажите, откуда прибыли? – спросил он в свою очередь. – Даже не предложат сесть бедному. апчхи!.. старику!

– Ты сильно простудился, – заметил Джейсон.

– Из – за дождя, – пробормотал садовник и с улыбкой взглянул на Джулию, как бы намекая на что – то. – Как дела?

– Они рассказывают об Обливии Ньютон и карте.

Нестор внезапно помрачнел.

– Ах да, скверная история, – сказал он, садясь за стол.

Джейсон и Рик продолжили свой рассказ, подробно описав Комнату, которой нет, и алтарь, под которым нашли карту.

– Видела бы ты, Джулия, сколько там змей!

– Уж точно упала бы в обморок!

Слушая их рассказ, Нестор мрачнел всё больше.

– Следовало ожидать, – произнёс он наконец. – Эта женщина намного опаснее и умнее, чем мы думали.

– Но почему эта карта так нужна ей, Нестор? – спросил Джейсон.

– Понятия не имею, – проворчал садовник.

– Но прежний хозяин виллы знал, – заметил Джейсон. – Раз послал за нею, должно быть, не напрасно. И я уверен, он не сомневался, что мы найдём её раньше Обливии Ньютон.

Фактически так оно и случилось, – заметил Рик. – Только потом она сразу же отняла её у нас.

Джейсон вздохнул:

– Как жаль! Вряд ли нам представится другой такой случай.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Джулия.

Её брат склонился к столу и прошептал:

– Наверное, старый владелец не станет больше полагаться на нас.

– Но почему ты так убеждён, что он жив?

– Возможны два варианта. Либо он всё ещё живёт на вилле «Арго», в какой – нибудь тайной комнате. Либо дал нам подсказки, чтобы мы нашли его. Однако, без карты сделать это несколько труднее.

– Но как же отыскать его? – задумчиво проговорила Джулия.

Ребята взглянули на Нестора, который постарался уйти от вопросов.

– Я пошёл, – сказал он. – Мне нужно привести в порядок сад.

– Нет, ты никуда не пойдёшь! – рассердился Джейсон.

– Нет? И как же, интересно, ты думаешь остановить меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом зеркал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом зеркал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом зеркал»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом зеркал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x