Принцесса вернулась во дворец, к своему отцу. Дэн стал командиром в императорской армии, и, за много лет, сумел дослужиться до высоких чинов.
Все воины и матросы, участвовавшие в боевом походе на остров Кенгуру, против Дракона, были очень щедро вознаграждены императором Канси, и зачислены на военную службу, на командирские должности. Семьи погибших, в схватке с Драконом, воинов и матросов, также, были щедро обеспечены императором, и его правительством.
Через две недели, после того, как произошла битва с Драконом, Юлия Иголочка, Клякса, Фикса, капитан Дьюк, и, ещё, триста освобождённых невольников из Европы, на большом трофейном фрегате "Рысь", подняв паруса, взяли курс на порт Капстад. Отплывая с острова Кенгуру, фрегат развернулся, начал набирать ход, и, уставшие от аврала, матросы запели морскую песню:
— Ветер! Сильнее продуй паруса!
Море! Не хмурься, не злись.
Птицы! Кричите, во все голоса!
Мыс! С моряками простись.
Мачта — ты, наша опора,
Парус — ты, друг наш родной.
Мы взяли курс на Европу,
Мы уплываем домой.
Юлия Иголочка, в эти минуты, стоя на верхней палубе, на прощание, бросила свой взгляд на удаляющийся берег острова, поглядела на капитана Дьюка, которому она поручила вести корабль, и воскликнула:
— Дракона больше нет! Веди фрегат, смелее, капитан!
Капитан кивнул головой, а матросы продолжали петь песню:
— Волны! Не надо, так сильно грустить!
Небо! Дай силы ветрам!
Длинные мили, нам, нужно проплыть,
По незнакомым морям.
Мачта — ты, наша опора,
Парус — ты, друг наш родной.
Мы взяли курс на Европу,
Мы уплываем домой.
Юлия смотрела на океан, и на остров Кенгуру, навсегда прощаясь с этими местами, и слушала песню:
— Штурман! Покрепче, держись за штурвал!
Солнце! Поярче свети!
Я, очень часто, собой, рисковал,
В дальнем опасном пути.
Мачта — ты, наша опора,
Парус — ты, друг наш родной.
Мы взяли курс на Европу,
Мы уплываем домой.
Капитан, также, бросил свой прощальный взгляд, на удаляющийся берег острова Кенгуру, где ему пришлось, свыше четырёх лет, пребывать в рабстве у Дракона, поглядел в небо, на кричащих чаек, потом, на шатающегося по палубе бывшего главного шпиона Франца, и вытер пот со лба. Над палубой, продолжала звучать песня:
— Эй, капитан! Дай победный салют!
Пушки! Порадуйте, нас!
Если, нас, снова, в сраженье пошлют —
Выполним трудный приказ!
Мачта — ты, наша опора,
Парус — ты, друг наш родной.
Мы взяли курс на Европу,
Мы уплываем домой.
Словно, подчиняясь песне, капитан дал распоряжение произвести, в честь победы над Драконом и его войском, победный салют из всех орудий корабля. Прогремел пушечный залп, и фрегат быстро поплыл на запад, по Большому Австралийскому заливу, увлекаемый вперёд ветром, и деревянной головой лесной рыси, украшавшей носовую часть корабля.
Капитан Дьюк, очень профессионально, провёл корабль, сначала, до Капстада, а потом, и до Европы. За семь месяцев морского пути, на борту фрегата никто не погиб, и это очень радовало Юлию, так как, все, кто плыл на этом фрегате, вернулись в свои дома.
По возвращении в Европу, капитан Дьюк продолжил службу в военном флоте, и, даже, совершил три рейса в Китай, при сопровождении торговых судов английской Ост-Индской компании.
Вскоре, Юлия Иголочка получила от императора Канси и принцессы Чжан, благодарственное письмо, доставленное ей китайскими дипломатами, а также, множество дорогих и очень ценных подарков от всей императорской семьи.
Фикса возвратился доучиваться в родной университет. Все европейские университеты, в то время, переживали бурную и интересную эпоху Ньютона, и Фикса, через несколько лет, стал доктором наук и, в дальнейшем, профессором в биологической области по изучению рептилий и драконов, и очень быстро завоевал широкую научную известность в научных кругах всех университетов Европы.
Юлия Иголочка, на свою долю драгоценностей и монет, купила себе, у правительства, дворянские привилегии и баронский титул, приобрела себе роскошный замок, и в дальнейшем, очень удачно устроила свою жизнь, выйдя замуж за какого-то архитектора.
Тич Чёрная Борода выгнал свою, быстро надоевшую ему, тринадцатую жену, и женился, в городе Бат-Тауне, в очередной, четырнадцатый раз. На его весёлой пышной свадьбе, в качестве самого почётного гостя, был сам губернатор, который одарил Тича, и его очередную, и очень счастливую четырнадцатую избранницу, всевозможными свадебными подарками, и сам, лично, осыпал их радостными торжественными поздравлениями.
Читать дальше