А на самом деле загадочно исчез в эту ночь не только Урсус Марриет. Несколько женщин собрались на площади Святого Патрика и с удивлением смотрели на распахнутые окна с развевающимися занавесками в квартире Гвендалин.
Парикмахершу никто не видел, и все дамы, звонившие её матери, желая узнать, где Гвендалин, получали один и тот же совершенно загадочный ответ: «Моя дочь убежала с человеком, о котором мечтала всю жизнь».
Но больше всех расстроилась госпожа Бигглз. Бедная женщина бегала с безумными глазами по улицам города в поисках своих любимых котов и утверждала, что в её доме поселился огромный крокодил.
Несколько мужчин отправились посмотреть на него, но никакого крокодила не нашли, хотя все коты действительно покинули дом госпожи Бигглз.
Все, кроме Цезаря, который забрался на фонарь.
Ближе к полудню из города уехала машина с лондонскими номерами, принадлежавшая дизайнеру Гомеру из фирмы «Гомер & Гомер». Его отъезд вызвал массу вопросов, потому что никто так и не понял, зачем, собственно, приезжал в Килморскую бухту первый и единственный постоялец гостиницы «На всех ветрах».
Тем временем вилла «Арго» оставалась на вершине утёса в полнейшем спокойствии. В доме царила редкостная тишина. Госпожа Кавенант и господин Кавенант проснулись, когда перестало действовать снотворное Блэка Вулкана, и плохо соображали, что произошло.
Отец близнецов хорошо помнил, что, приняв ванну, спустился вниз, собираясь поговорить с детьми, но… больше ничего не мог вспомнить.
— Наверное, ты съел что-нибудь испорченное… — изобразила сочувствие Джулия.
Но господин Кавенант остался в убеждении, что не прикасался к еде. И самое главное, чего он никак не мог понять, это почему накануне вечером он использовал два халата вместо одного.
Его жена, напротив, хорошо помнила, как готовила ужин, но совершенно не могла припомнить, что происходило потом и как она оказалась в постели, да ещё в пижаме, которую терпеть не может. Выходит, кто-то переодел её и уложил в кровать…
И очень хорошо помнила, что беспокоилась о детях, которых почему-то не было дома. Но сейчас они уверяли, что никуда не уходили.
— Ну, может быть, заглянули к Нестору, — сказала Джулия, точно следуя плану, который они с братом разработали, чтобы всё встало на свои места.
Господин Кавенант отнёсся к случившемуся вполне спокойно — как к некоторой странности, но госпожа Кавенант ещё некоторое время сомневалась.
— Смотрите! — воскликнула она, открыв платяной шкаф. — Пропало моё платье в цветочек!
— Уж не Джейсон ли украл его? — с улыбкой сказала Джулия.
А между тем брат её, которого выудила из сада священника Джанни экспедиция в составе Рика, Нестора и отца Феникса, категорически отказывался объяснить, где и как встретился с ними, и упорно уверял, что беспробудно спал целых два дня.
Госпожа Патриция Баннер проснулась утром в кровати у себя дома, и женщина попыталась вспомнить, что произошло накануне вечером, но не смогла и поднялась.
— Привет, мама, — как ни в чём ни бывало встретил её Рик, который готовил на кухне завтрак.
— Привет, Рик, — ответила она, проходя мимо зеркала.
Ей захотелось пить, и она налила себе стакан воды. Но Рик поспешно отобрал его и вылил воду в раковину.
— Нет, эту воду нельзя пить! — воскликнул он, как-то странно улыбнувшись.
— Почему вдруг?
— Ты очень хорошо выглядишь, мама, — сказал Рик, не отвечая на вопрос. — Словно помолодела!
Патриция посмотрелась в зеркало, ожидая увидеть опухшие и усталые глаза, но и в самом деле показалась себе помолодевшей.
— А ты разве не идёшь сегодня в школу?
Рик покачал головой:
— После того как пропал директор, занятия отменили на несколько дней.
— Директор?
— А ты разве не слышала? Все только об этом и говорят.
Действительно, об исчезновении Урсуса Марриета ходили самые невероятные слухи.
Кто-то клялся, будто снова появился паровоз, и те немногие, кто не поленился пойти и проверить, заметили в густой траве следы мотоцикла, но — самое главное — обнаружили, что Блэк Вулкан, оказывается, вернулся и снова живёт на вокзале.
Потом разнеслась другая новость: километрах в двенадцати на запад от Килморской бухты на берег выбросился старый кит. Он сделал это, чтобы умереть. Его огромную тушу сфотографировали все газеты Корнуолла.
Огромный, величиной едва ли не с Солёный утёс, он смотрел на всех большими, печальными, словно у античной статуи, глазами. На берегу собралось немало добровольцев, поливавших кита морской водой, а рыбаки составили из лодок флотилию и попытались оттащить его в море, но не получилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу