В голове Джейсона в доли секунды пронеслись тысячи возможных ответов, и наконец он решил поставить, как говорится, на карту всё, или, иначе говоря, пойти ва-банк.
— Думаю, что я, — сказал он.
— Вот как?
— Да.
— А почему?
— Потому что я — создатель Дверей!
— Великолепно! — воскликнул мальчик в голубом халате. — Значит, откроешь мне дверь?
— Конечно, — кивнул Джейсон.
— Чудесно! Идём сейчас же в монастырский дворик!
Но Джейсон возразил:
— Нет, нужно пойти к двери, которая находится у Фонтана вечной молодости.
Священник Джанни рассмеялся:
— Ну, хорошо. А как туда пройти?
— Не знаю, — пожал плечами Джейсон. — Дорогу ты знаешь.
— Я, конечно, знаю, — подтвердил мальчик в голубом халате, — и даже очень хорошо. Но вот сейчас почему-то не помню, просто забыл. И в записях тоже нигде нет никакого указания.
— Ты хочешь сказать, что не знаешь, где находится твой фонтан?
Ну да!
Джейсон похолодел при мысли о том, какое неоценимое сокровище он отдал вору Дагоберто.
— Так ты понял, в чём дело? — продолжал между тем священник Джанни, показывая Джейсону другой свиток. — Вот здесь я записал, что разговаривал о фонтане с одним венецианским коммерсантом — Улиссом Муром, очень хорошим рисовальщиком, между прочим. А потом всё, ни слова больше не записал. Вот почему фонтан и пропал неизвестно куда.
— Кто-нибудь знает, где мы оказались? — спросил Рик, оглядывая огромный луг, над которым кружили тысячи светлячков.
Луна скрылась, и небо у горизонта посветлело, предвещая зарю.
— Смотри не пей эту воду, — предупредил Нестор Рика, ставя под струю фонтана канистру. — Ни в коем случае.
— Почему?
— Она годится только для цветов, — солгал садовник.
Рик не стал расспрашивать, и, ступая по траве, они продолжили путь, оставив позади каменный домик.
— Какие чудесные светлячки! — сказал отец Феникс.
— Очень похожи не те, что мы видели в гроте под виллой «Арго», — заметил Рик.
— Нет, не похожи, а точно такие же, как там, — сказал Нестор, направляясь по тропинке к хлеву.
Только тут Рик впервые увидел громаду крепости со всеми её башнями, стенами и бесконечными лабиринтами улиц.
— Вот это да! — изумился он. — Но как же мы отыщем здесь Джейсона?
Нестор, покачав головой, сказал:
— Не волнуйся, он сам найдёт нас.
И, обернувшись к Цан-Цан, попросил достать из рюкзака пиротехнический патрон.
Над крепостью вспыхнул яркий фейерверк, образовав в небе огромную букву «Д».
Услышав взрыв патрона, Джейсон бросился к окну, желая посмотреть, что это было.
— Обожаю фейерверки! — воскликнул священник Джанни, тоже подходя к окну.
Увидев в небе первую букву своего имени, Джейсон понял, что это сделано для него.
— Это мои друзья! — обрадовался он.
А когда мальчик в голубом халате спросил Джейсона, кто его друзья, он опять сказал неправду:
— Другие создатели дверей.
Тут же составилась небольшая экспедиция, которая, не прошло и часа, добралась туда, откуда был запущен фейерверк.
— Джейсон!
— Рик!
— Нестор!
Всех охватило ликование.
— Священник Джанни!
— Священник Феникс!
После радостной встречи и быстрого обмена впечатлениями все отправилась по тропинке к каменному домику посреди луга. Тут Нестор взял свою канистру с водой, а Джейсон объяснил священнику Джанни, как открывается дверь.
И потом, помахав на прощание рукой Цан-Цан, все четверо вошли в неё друг за другом.
— Прощай, священник Джанни! — сказал Нестор, уходя последним.
И закрыл за собой дверь.
Мальчик в голубом халате, оставшийся по другую сторону, больше никогда не мог открыть её.
ГЛАВА 23
…О КОТОРОМ МЕЧТАЛА ВСЮ ЖИЗНЬ
И всё-таки эта бесконечная ночь завершилась.
С наступлением дня по Килморской бухте стали распространяться странные слухи. Первыми заговорили рыбаки: кто-то украл катер доктора Боуэна!
Доктор подтвердил, что его двухвинтовой катер Р44 нестандартной сборки действительно пропал.
Госпожа Боуэн заявила, что виноват во всём её муж, который имел дурную привычку оставлять ключ в замке зажигания катера, и поэтому украсть его — детская забава.
Но кто мог это сделать? Какой-нибудь приезжий, конечно. Ещё и потому, что из местных жителей отсутствовал только Урсус Марриет.
И хотя мысль о том, будто это он мог украсть катер, чтобы отправиться неизвестно куда, все нашли неправдоподобной, наутро ни катер, ни директор школы в Килморскую бухту так и не вернулись.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу