— И ты, — сказал он.
— Ну да… Надо понимать, я вхожу в общий список катастроф.
— Я совсем не об этом.
Никудышная из меня преподавательница. Не умею держать себя в руках. Зачем-то подкусываю хорошего парня и в мыслях черт-те что. Мои глаза уперлись в открытую дверцу гардероба. Уолт это заметил.
— Закрыть? — спросил он, кивая на картинку с Анубисом.
— Да… Нет… Я хотела сказать, это не имеет значения, но…
Уолт вдруг засмеялся, словно не замечал ни моих растрепанных чувств, ни раздражения.
— Сейди, да ты не волнуйся. Я лишь хотел сказать… что бы ни произошло, я рад, что встретил тебя. Рад своему приезду в Бруклин. Жас пытается найти для меня лекарство. Может, и найдет, но в любом случае… все просто замечательно.
— Нет, не замечательно!
Наверное, моя вспышка гнева больше удивила меня, чем Уолта.
— Уолт, ты умираешь от какого-то поганого проклятия. А способ вылечить тебя есть! Так сказал Меншиков. Я ведь могла заставить его назвать этот способ… рассказать, что надо сделать. И… не сумела. Беса не уберегла. Про Ра вообще не говорю. Тоже мне пробуждение!
Я не могла сдержать слез, хоть и злилась на себя за это. Уолт осторожно сел рядом. Он не пытался меня обнять, хотя я бы не стала его отталкивать. Не до того было.
— Сейди, ты напрасно себя винишь. Ты не провалила ни одно из дел. Ты сделала все, что в твоих силах. Вспомни, сколько раз вы с Картером были на волосок от гибели. А такие дела требуют жертв.
— Но я не хочу, чтобы жертвой становился ты, — всхлипывала я. — Не хочу, чтобы ты умирал.
Он улыбнулся, и мне вдруг показалось, будто весь мир уменьшился до нас двоих.
— После возвращения Ра я почувствовал себя гораздо более сильным. Может, его возвращение и не вылечит меня. Но оно уже дало мне новую надежду. Ты — удивительный человек, Сейди. Так или иначе, но мы заставим все двигаться в нужном направлении. Я вовсе не собираюсь тебя покидать.
Такие замечательные слова и… такие неисполнимые.
— Как ты можешь это обещать?
Уолт посмотрел на рисунок Анубиса, затем снова на меня.
— А ты постарайся не волноваться обо мне. Сосредоточимся на сражении с Апофисом.
— У тебя есть соображения на сей счет?
Уолт кивнул в сторону ночного столика, где стоял мой видавший виды кассетник — подарок бабушки и деда. Когда-то он казался мне чудом техники.
— Расскажи людям правду обо всем, что с вами случилось, — предложил Уолт. — Нельзя, чтобы Якоби и другие разносили по миру клевету о вашей семье. Я ведь приехал в Бруклин, услышав вашу запись о событиях в красной пирамиде и увидев амулет. Вы просили о помощи. Мы откликнулись. Теперь нужно попросить еще раз.
— Записывать на кассетник — это вчерашний день. Только настроишься на рассказ — хлоп! — кассета кончилась. У нас есть цифровой диктофон.
— Тем более, — подхватил Уолт.
— А сколько магов откликнулось на наш призыв? Двадцать? Горстка.
— Пусть горстка. Но вчера мы не дрогнули и продержались всю ночь.
Уолт не отвел глаз. Я думала, он меня поцелует. Но что-то нас удержало. Наверное, не хотели добавлять путаницы и неопределенности.
— Сейди, сделай еще одну запись. Расскажи правду. Когда ты говоришь…
Уолт пожал плечами, потом встал, собравшись уйти.
— Когда ты говоришь, тебя трудно не слушать.
Через несколько минут после ухода Уолта появился Картер с какой-то книгой под мышкой. Я сидела с наушниками и поглядывала то на старый кассетник, то на новенький цифровой диктофон, который вертела в руках.
— А к тебе, смотрю, Уолт заходил, — сказал Картер, и в его голосе послышались нотки старшего брата-защитника. — Чего это он?
— Да просто так…
Никак братец принес учебник? Очень мило. Вместо заслуженного вечернего отдыха — домашнее задание? Потертая обложка учебника показалась мне слишком уж знакомой: характерный рисунок, буквы из разноцветной фольги. Когда-то я уже видела похожую книжку.
— Что это у тебя? — спросила я.
Картер сел рядом и, смущаясь, подал мне книжку.
— Это… конечно, не золотое ожерелье. И даже не магический нож. Но я тоже решил сделать тебе подарок. Просто в тот день отдать не сумел. Вот. Держи.
Я провела рукой по обложке. Это был учебник Блекли для первых курсов колледжей: «Основы естественных наук». Я открыла книгу. На титульном листе изящным женским почерком было выведено: «Руби Кейн».
Мамин учебник с ее подчеркиваниями и пометками! Тот самый, откуда она нам читала перед сном.
Я чувствовала, что сейчас опять зареву.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу