Михаэль Энде - Волшебный напиток

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаэль Энде - Волшебный напиток» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Амфора, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный напиток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный напиток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дорогие дети! Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!
Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.
«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык. Эта веселая увлекательная книга обязательно доставит удовольствие и вам и вашим детям.
Иллюстрации Регины Кен.

Волшебный напиток — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный напиток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо?

— А то нет! Опасность миновала. Мы, вороны, такие вещи чувствуем. Тут мы никогда не ошибаемся.

Кот на минуту задумался, потом тихо сказал:

— В чем-то мне их почти жаль… Тех двоих. Ворон строго поглядел на него.

— Все! Ставим на этом точку.

Они замолчали и снова стали слушать концерт колоколов. Обоим не хотелось расставаться.

— В любом случае, — снова заговорил кот, — для всех наступающий год будет наверняка очень хорошим. Я хочу сказать, если везде все получилось так, как с нами.

— Наверное, так и есть, — глубокомысленно кивнул Якоб. — А вот кому они всем обязаны — этого люди никогда не узнают.

— Люди не узнают, — согласился кот. — И даже если кто-нибудь им расскажет, они скорее всего подумают, что это сказка.

Вновь настала долгая пауза, но ни кот ни ворон не собирались прощаться. Они смотрели на искрящиеся звезды, и обоим казалось, что никогда еще звездное небо не было таким высоким и ясным.

— Видишь, — сказал Якоб, — вот они, вершины жизни, которых ты до сих пор не знал.

— Да, — восторженно подхватил кот, — Вершины жизни! С этой минуты я буду покорять все сердца моими песнями, правда?

Якоб искоса настороженно поглядел на красавца кота и ответил:

— Кошачьи сердца — конечно. Ну а мне бы вернуться поскорей в уютное гнездышко, к моей Эльвире. Уж и подивится она, увидев меня такого молодого и в шикарном фраке. — Он аккуратно пригладил клювом несколько торчащих перышек.

— Эльвира? — переспросил кот. — Скажи честно, сколько у тебя жен?

Ворон чуть смущенно кашлянул.

— Да знаешь ли, нельзя им доверять. Надо вовремя сделать себе хороший запас, а то в конце концов один останешься. Тому, у кого нет родного крова, нужно везде иметь теплое гнездышко. Э, да тебе этого пока что не понять.

Кот возмутился.

— Я этого никогда не пойму!

— Поживем — увидим, господин лирический тенор, — сухо ответил Якоб.

Колокольный звон понемногу стихал. Кот и ворон молчали. Наконец Якоб подвел итог:

— Теперь надо сообщить обо всем Высокому Совету зверей. А потом вернемся к обычной жизни. И тут наши пути разойдутся.

— Погоди! Успеем еще в Высокий Совет. Прежде я хочу спеть мою первую песнь.

Якоб оторопел.

— Так я и думал! — каркнул он. — Кому же ты хочешь петь? Публики-то нет, а я абсолютно лишен музыкального слуха. У меня абсолютное отсутствие слуха, абсолютное!

— Я спою для святого Сильвестра и во славу Всемогущего Небесного Котищи.

— Пожалуйста, если уж тебе так хочется, — ворон пожал плечами. — А ты уверен, что там, наверху тебя услышат?

— Тебе этого не понять, друг мой, — с достоинством отвечал кот. — Это вопрос моего стиля.

Он наскоро пригладил свою шелковистую шерстку, разгладил внушительные усы, приосанился и замяукал свою первую и самую прекрасную арию, подняв голову к звездному небу. Ворон слушал терпеливо, хоть ничего и не понимал в музыке.

А так как чудесным образом у кота вдруг появилось великолепное знание итальянского языка, то пел он по-итальянски, несравненно мягким неаполитанским лирическим тенором:

Tutto е ben' quell' che finisce bene…

Что значит:

Все хорошо, что хорошо кончается.

{35} 35 Здесь Михаэль Энде пошутил — привел немецкую поговорку: «Ende gutalles gut», обыграв свою фамилию.

Комментарии 1 Вельзевул демоническое существо в христианских - фото 29

Комментарии

1

Вельзевул — демоническое существо в христианских представлениях, «князь бесов».

2

Гномы (иначе «темные эльфы») — в скандинавской и германской мифологии живущие в пещерах подземные хранители горных сокровищ, искусные кузнецы.

3

Кобольды — в ирландской мифологии домовые или духи, обитающие в пещерах, заброшенных шахтах.

4

Ундины — в европейской мифологии духи воды, русалки, прекрасные девушки (иногда с рыбьими хвостами).

5

Эльфы — в германской мифологии духи в виде красивых маленьких человечков ростом с дюйм, в шапочках из цветов. Обитают на деревьях, ночью водят хороводы при луне, очаровывают музыкой своих слушателей и заставляют танцевать под нее даже неживую природу.

6

Вивисекция — операция на живом животном.

7

Сильфы и сильфиды — духи воздуха.

8

Саламандра — 1) дух огня в средневековой магии и алхимии; 2) животное, способное жить в огне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный напиток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный напиток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный напиток»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный напиток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x