Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воскрешение вампира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воскрешение вампира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.

Воскрешение вампира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воскрешение вампира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ладно, вампиры тоже должны есть. Или пить». Он постарался не слишком задумываться об этом — в любом случае, обратного пути не было. Оставалось только двигаться вперед. И Алекс вошел.

«О Господи». Он увидел столы, услышал знакомый гул голосов — ученики болтали или делали уроки, но рядом с дневниками, книгами и конспектами стояли стаканы, кубки, пластиковые бутылки, наполненные красной жидкостью. Алекс даже думать не хотел, откуда они брали эту жидкость, но тут же увидел: вот они, пленники. Вдоль дальней стены кафе висели клетки. Они были подвешены на крюках к потолку, а внутри сидели люди. Казалось, они ничего не видят. На всех лицах застыло выражение беспросветной тоски.

Алекса захлестнула волна ужаса — а что, если Минхи и Пол… Он быстро заглянул в лица пленников, подойдя поближе и продвигаясь вдоль стены кафе. Всего пленников было семь. Все выглядели полумертвыми и были бледны как смерть — и все-таки они были живы. Все были одеты в мешковатые больничные сорочки. Четыре женщины, четыре мужчины, все взрослые. Пола и Минхи среди них не было.

Когда Алекс проходил мимо, одна из пленниц, женщина лет сорока, посмотрела прямо на него — и у Алекса упало сердце, когда женщина попыталась что-то сказать.

Он должен был идти дальше.

Алекс принял решение, и теперь нужно было только дождаться подходящего момента. Он вышел из кафе, свернул направо и устремился в коридор, ведущий к замку.

В коридор, полный вампиров.

Глава 19

На мгновение помехи усилились до настоящего рева, так что Алексу пришлось остановиться и затолкать это чувство в глубь сознания.

Ему навстречу двигалась целая толпа вампиров, большинство из которых были в белом; они вливались в коридор из боковых проходов; казалось, каждый направляется куда-то по своим делам. Алекс отвернулся к стене и, делая вид, что внимательно изучает доску объявлений, стал искать карту замка.

Но никакой карты нигде не было. Какое-то время он прислушивался к разговорам вампиров между собой. Ничего важного он не услышал — большинство из них, похоже, были студентами и их волновали исключительно уроки и домашние задания. Несколько раз прозвучало имя «Айсмейкер», но ухватиться было совершенно не за что.

Потом он услышал более высокие голоса и посмотрел вниз, в зал. Посреди толпы двигалась кучка вампиров-подростков. Они казались совсем юными или, во всяком случае, были такими, когда обратились в вампиров.

Высокая женщина-вампир с длинными каштановыми волосами вышла из кафе, и Алексу показалось, что, проходя мимо, она замедлила шаг, вглядываясь в него.

Главное, не стоять на месте. Алекс дождался, пока группа вампиров — наверное, целый класс — поравняется с ним, и увязался за ними следом.

С молодыми вампирами он прошел примерно пятьдесят ярдов. Один из них оглянулся и замедлил шаг, чтобы идти вровень с Алексом.

Он откинул капюшон, так что Алекс мог его разглядеть — это был мальчик-вампир с белыми глазами и черными волосами.

— Ты один из них? Из армии Айсмейкера? — спросил он.

— Да, — хрипло отозвался Алекс, — мы служим хозяину во всем и следуем за ним повсюду.

— Ничего себе! Вы все разговариваете вот так? Я думал, так говорят только самые древние… или ты тоже из древних, но переродился в новое тело?

— Уже не помню, — отозвался Алекс, стараясь, чтобы капюшон получше скрывал его лицо. «Дурацкий ответ».

У Алекса задергался глаз. Он немедленно почувствовал, что происходит, и выругался про себя. Пылинка с ресниц попала в правый глаз; Алекс быстро заморгал.

— Я хочу сказать, это было очень давно, — он заикался. Алекс старался моргать пореже, но чертова линза сползала под веко и явно не собиралась возвращаться на свое место по центру глазного яблока. Мальчик тем временем пытался получше его разглядеть. Они продолжали разговаривать.

— Я здесь совсем недавно, только что превратился, — сказал он, — но уже осваиваюсь. И, кстати, мы собираемся попозже выбраться наружу и поохотиться.

— Поохотиться?

— Точно. Только никому не говори. Одна девочка пошла на охоту и не вернулась. И это, конечно, против правил, сам понимаешь. Но все-таки.

— Но все-таки, — повторил Алекс. «Не дай ему себя разглядеть. И не трогай лицо». Алекс бесконтрольно моргал — линза окончательно сползла с положенного места, а потом вообще выскочила из глаза.

Алекс почти ослеп на правый глаз. Все вокруг, в том числе мальчик-вампир, слилось в мутное неразборчивое пятно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воскрешение вампира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воскрешение вампира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эндрю Шугар
Джейсон Томас - От кутюр
Джейсон Томас
Бет Хендерсон - Любовное наваждение
Бет Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Крис Хендерсон
Array Дж. Раймер, Томас Прест - Воскрешение вампира
Array Дж. Раймер, Томас Прест
Отзывы о книге «Воскрешение вампира»

Обсуждение, отзывы о книге «Воскрешение вампира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x