Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воскрешение вампира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воскрешение вампира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.

Воскрешение вампира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воскрешение вампира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какие-то проблемы с ним? — Отранто окинул взглядом Алекса сверху донизу, как будто быстро расставлял папки с личными делами у себя в голове.

— Юный мастер Ван Хельсинг полагает, что ему нужны другие соседи по комнате.

Алекс вспыхнул. Директор видел его личное дело и досконально знал, что случилось в его прошлой школе. В день, когда Алекс приехал, Отранто прочитал ему целую лекцию.

— Меня не касается, что там произошло раньше, юноша. Но это накладывает отпечаток, скажем так, отпечаток на характер. И тебе предстоит доказать, что этот отпечаток — пятно, а не шрам, и это пятно можно смыть.

Что было жутковатым и по-своему очаровательным способом сказать, что все произошедшее имеет огромное значение.

— Что случилось? — спросил Отранто.

— Ничего, мы просто… разные.

— И вы так уверены, юноша, что эта разница возникла без вашего участия?

У Алекса задергался глаз. Ну, вот что на это ответить?..

Контактная линза в правом глазу сводила его с ума. Он подозревал, что, возможно, надел ее наизнанку, а значит, лучше вообще ее не трогать до тех пор, пока у него не будет времени снять ее и надеть, как надо.

— Я не делал ничего такого, я просто подумал, что мы провели распределение слишком быстро, и может быть, стоит подобрать мне кого-нибудь более подходящего?..

— Подходящего? Мы провели распределение? — повторил Отранто за Алексом, вернее, повторил то, что было дерзкого в этой фразе.

Алекс смотрел в пол:

— Я думаю, нам нужно…

— Я думаю, вам нужно на урок, — сказал директор. — А мы тем временем будем с нетерпением ждать от вас новых учебных рекомендаций.

Алекс тяжело вздохнул.

Он выскользнул из приемной в коридор. Первый урок уже шел. Хорошее начало учебного года.

Чувствуя себя не лучше мышонка, Алекс вошел в кабинет, где у него по расписанию были занятия. Первым уроком значилась литература, и мистер Сангстер, учитель — едва за тридцать, коротко стриженные волосы слегка вьются — уже был в классе и что-то царапал на доске. Гленарван — школа для мальчиков, и когда Алекс появился в дверях, его встретили вкрадчивые, едкие, недружелюбные взгляды одноклассников. Все они принадлежали высшему обществу. Сыновья дипломатов, аристократов, нефтяных магнатов вперемешку с отпрысками правящей элиты со всего мира.

Сам Алекс был далеко не отребьем, но фамильное состояние с трудом позволяло причислить их семью к богачам. В отличие от остальных, он был здесь не для того, чтобы завязать полезные знакомства, которые сохранятся на всю жизнь. Он был здесь потому, что его вышвырнули из прежней школы — и воспоминания о том, за что именно, преследовали его до сих пор. Он был здесь потому, что его отправил сюда отец, который замял дело и сказал Алексу забыть, что это вообще случилось. Но как? Алекса все еще мучило чувство вины.

Алекс медленно прошел мимо двух мальчишек, с которыми он уже встречался раньше, — мимо Пола, здоровенного парня из Англии, который, казалось, еле втиснулся на свое место, и Сида, который делил с Полом комнату, тощего неуклюжего канадца с рыжей лохматой шевелюрой. Эти подробности он выяснил, когда они немного поболтали за завтраком — правда, беседа вертелась вокруг экзотической, на взгляд Сида и Пола, фамилии Алекса. («Ничего особенного, — утверждал сам Алекс, — фамилия как фамилия».)

Алекс остановился у своего места и почувствовал на себе взгляд Билла Меррила, сидевшего на соседнем стуле. Его брат Стивен расположился рядом. Алекс мельком взглянул на Билла — тот ухмылялся, и этой ухмылки хватало, чтобы очаровать преподавателей и чтобы сторонний наблюдатель мог принять ее за улыбку и не заметить жестокости, которая скрывается за ней. Алекс положил рюкзак на стол.

Сид обернулся, когда Алекс выдвигал себе стул.

— Где ты был? — прошептал он.

Алекс пожал плечами.

— У Отранто, — и начал садиться.

Но стула под ним не оказалось — Алекс просто падал, цепляясь руками за воздух, как вдруг чья-то рука схватила его за воротник и резко дернула вверх.

Алекс оторопело поднял глаза. Это мистер Сангстер легко держал Алекса на весу одной рукой.

Как он здесь оказался? Или он прошел через весь класс, пока Алекс шептался с Сидом?

— Тебе стоит быть осторожнее, — морщинки вокруг глаз придавали лицу мистера Сангстера одновременно и веселое, и сердитое выражение. Учитель отпустил его, и вот Алекс снова стоял на ногах.

Весь класс пялился на него, когда он схватил свой стул и сел, уставившись в парту. Ну почему все это происходит с ним? Что он такого сделал? Потом Алекс вспомнил и залился краской стыда; усилием воли он заставил себя избавиться от этого чувства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воскрешение вампира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воскрешение вампира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эндрю Шугар
Джейсон Томас - От кутюр
Джейсон Томас
Бет Хендерсон - Любовное наваждение
Бет Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Хендерсон
libcat.ru: книга без обложки
Крис Хендерсон
Array Дж. Раймер, Томас Прест - Воскрешение вампира
Array Дж. Раймер, Томас Прест
Отзывы о книге «Воскрешение вампира»

Обсуждение, отзывы о книге «Воскрешение вампира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x