Джералд бережно надел гривну Гейра себе на шею. Гривна по-прежнему была тесновата. Он со вздохом снял ее.
— Послушай, — спросил он вдруг, одолеваемый собственными бедами, — ты со своим отцом как, ладил?
— Нет, — ответил Гейр и подумал: неужели и ты тоже? Да и Хафни, судя по всему… Может быть, именно это их и объединяло. Гейр знал наверняка, что никогда не мог по-настоящему подружиться с Брадом — единственным, кто ему нравился, но нравился вполовину меньше Джералда и Хафни, — именно потому, что не мог понять свободных и легких отношений Брада с Банотом. И очень жалко, подумал Гейр, ведь они с Гестом были как небо и земля и, наверное, никогда не понимали друг друга.
И тут в голове у него все перевернулось, и он понял, почему гривна смогла им управлять. Он думал, что он единственный обыкновенный ребенок в семье и что Гест в нем разочарован, а на самом деле они просто друг друга не понимали. Сначала Гейр думал, будто Гест герой, потом думал, будто Гест жулик. И Гейр понял, что стоило ему подумать, будто Гест жулик, как он тут же сам отправился к великанам и доригам, чтобы жульническим путем добыть славу героя и себе тоже! Может быть, ему таким образом и удалось спасти Айну и Сири, но на самом деле двигало им не это. И вот забавно — теперь, когда Гейр понял, каковы в действительности великаны и дориги, он подозревал, что Гест и вправду герой. Только герой сумел бы невредимым выпутаться из таких приключений и к тому же получить руку Адары. Но Гест выполнил задания Огга самыми обыкновенными способами и наверняка считал себя самым обыкновенным человеком. Перелом произошел, когда Гейр приманкой для доригов сидел на мосту и думал, что остался обыкновенным, несмотря на свой Дар. А на самом деле он хотел совершить такой ослепительно героический подвиг, чтобы Гест похлопал его по спине и похвалил. Вот тогда-то гривна и забрала над ним власть.
Все это оказалось так просто и так мелко, что Гейр рассмеялся. Хорошо еще, что не вышло хуже. Ужасно глупо получилось. Джералд удивленно взглянул на Гейра.
— А что смешного?
В следующий миг они были уже на ногах и совсем не смеялись, а Джералд с усилием надевал гривну, чтобы освободить руки. Толстая дверь отворилась, и за ними пришли стражи-дориги. Шестеро бросились на Джералда, чтобы он не успел начать драться, а двое схватили Гейра. Пленников стремительно потащили по сияющим коридорам в огромный зал, которого они раньше не видели. Зал был битком набит доригами в просторных одеждах. По трем стенам зала тянулась галерея, и она тоже была набита битком. Там сверкали золотые гривны. Краем глаза Гейр заметил Халлу, которая наблюдала за происходящим с большим интересом. Он решил, что Хафни тоже где-то наверху.
Гейра с Джералдом выволокли на открытое пространство в конце зала, где стоял царь, опираясь на плечо самого младшего на вид песнопевца, а вокруг столпились знатные дориги и остальные песнопевцы. Выражение их лиц Гейру не понравилось. Они были серьезны, взволнованны и несколько напряжены, как будто долго накручивали себя перед каким-то неприятным делом. Перед царем высился камень, вроде тех, которые ставят на обеденных площадях, и камень был весь в темных пятнах. Рядом с камнем выстроился ряд каких-то чаш. Чаши Гейру тоже не понравились. А когда Гейр увидел в руках одного из песнопевцев сияющий кривой нож, колени у него подкосились — хорошо еще, что стражи его держали. У Джералда затряслись губы.
Гривна лежала в странном углублении в форме звезды, выдолбленном в полу перед каменным столом. Гейр еще не успел ее увидеть, как почувствовал волны исходящего от нее зла. Волны изменились: они стали слабее, зато тошнотворнее. Когда Гейр заставил свои больные затуманенные глаза посмотреть на гривну, он увидел, что и она сама изменилась. Ее ничем не прикрыли, и все узоры, изгибы, искусно вплетенные слова покрыла слабая дрожащая чернота. Сверкающими и чистыми остались только совиные головы на концах. И тут Гейр понял, что Силы принимают жертву.
— Дайте им вытянуть жребий, — приказал царь.
По толпе пронеслось свистящее шиканье. Главный песнопевец вытащил потертый кожаный кошель, в котором что-то тяжко перекатывалось, и медленно подошел к Джералду. Он протянул ему кошель.
Губы Джералда дернулись.
— Что это? — спросил он.
— Тяни жребий, чтобы определить, кого мы принесем в жертву сейчас, а кто подождет до Праздника Солнца, — ответил песнопевец.
— Вы что, не можете покончить с нами обоими разом? — воскликнул Джералд. — Только подумайте, каково будет оставшемуся ждать одному! — Губы у него задергались так сильно, что, когда стражи выпустили его руку, чтобы он мог вытянуть жребий из кошеля, Джералд прижал тыльную сторону ладони к губам и так и остался. — А если мы откажемся? — приглушенно спросил он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу