J. 罗琳 - 哈利·波特与死亡圣器

Здесь есть возможность читать онлайн «J. 罗琳 - 哈利·波特与死亡圣器» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: 人民文学出版社, Жанр: Детская фантастика, на китайском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

哈利·波特与死亡圣器: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «哈利·波特与死亡圣器»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

哈利·波特与死亡圣器 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «哈利·波特与死亡圣器», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“说得好,哈利。”弗雷德出人意外地说。

“没错,说得好。”乔治瞥了瞥弗雷德,弗雷德的嘴角在抽动。

卢平看着哈利,脸上的表情很古怪,简直近似于怜悯。

“你认为我是个傻瓜?”哈利质问道。

“不,我看你真像詹姆,”卢平说,“他认为不信任朋友是最最可耻的事情。”

哈利知道卢平指的是什么。父亲就是被他的朋友小矮星彼得出卖的。哈利觉得又气又恼。他想反驳,可是卢平已经转过身,把杯子放在靠墙的一张桌子上,对比尔说:“还有活儿要干呢,我可以问问金斯莱——”

“不,”比尔立刻说道,“我来,我来干。”

“你们去哪儿?”唐克斯和芙蓉异口同声地问。

“疯眼汉的遗体,”卢平说,“我们必须把它找到。”

“就不能——?”韦斯莱夫人恳求地望着比尔,问道。

“等一等?”比尔打断了她,“除非你想让它落到食死徒手里。”

谁也没有说话。卢平和比尔告辞离开了。

其他人纷纷坐到椅子上,只有哈利还站着。突如其来的、真真切切的死亡,像幽灵一样陪伴着他们,挥之不去。

“我也得走。”哈利说。

十又惊愕的眼睛齐刷刷地看着他。

“别傻了,哈利,”韦斯莱夫人说,“你在说什么呀?”

“我不能待在这儿。”

他揉了揉前额。那里又在刺痛,已经有一年多没有这么痛过了。

“我在这儿,你们都有危险,我不想——”

“别说这种傻话!”韦斯莱夫人说,“今晚最关键的就是把你安全地转移到这里,谢天谢地我们成功了。芙蓉同意不在法国、而在这里结婚,我们一切都安排好了,大家都可以留下来照顾你——”

她不理解。哈利听了她的话反而更难受了。

“如果伏地魔发现我在这儿——”

“但他怎么会发现呢?”韦斯莱夫人问。

“你现在有可能在十几个地方呢,哈利,”韦斯莱先生说,“他不可能知道你到底藏在哪座安全的房子里。”

“我不是为自己担心!”哈利说。

“我们知道,”韦斯莱先生轻声说,“但如果你离开,我们今晚的努力就显得毫无意义了。”

“你哪儿也不能去。”海格粗暴地嘟囔道,“天哪,哈利,我们经历了千辛万苦才把你弄到这儿,你还要走?”

“是啊,我那只倒霉的耳朵怎么办?”乔治从靠垫上支起身子说。

“我知道——”

“疯眼汉也不会愿意——”

“我知道!”哈利大吼一声。

他觉得大家都在围攻他、逼迫他。难道他们以为他不知道他们为他做的一切吗?难道他们不理解他正是因为这个才打算现在离开,免得他们为了他遭受更多的灾难吗?一阵漫长而令人尴尬的沉默,他的伤疤仍在刺痛、跳动。最后韦斯莱夫人打破了沉默。

“海德薇呢,哈利?”她柔声问道,“我们可以让它跟小猪待在一起,喂它点儿吃的。”

哈利的五脏六腑像拳头一样攥紧了。他不能把实情告诉她。为了逃避回答,他喝光了最后一点儿火焰威士忌。

“哈利,让他们瞧瞧,你又一次大难不死,”海格说,“逃脱了他的魔爪。当时他就在你上面,你却把他击退了!”

“不是我,”哈利淡淡地说:“是我的魔杖。我的魔杖自己采取了行动。”

过了片刻,赫敏委婉地说:“但那是不可能的,哈利。你是说你在无意识中施了魔法,你本能地做出了反应。”

“不,”哈利说,“当时摩托车在坠落,我也弄不清伏地魔在哪儿,但我的魔杖在我手里转了个圈,对准了他,朝他射出一个魔咒,我连那是什么魔咒都不知道。我以前从没弄出过金色的火焰。”

“形势紧急的时候,”韦斯莱先生说,“一个人经常会施出他做梦也没想到过的魔法。没受过训练的小孩子经常发现——”

“不是那样的。”哈利咬着牙说。伤疤火辣辣地疼,他觉得又生气又沮丧,他不愿意他们都想象他有力量对抗伏地魔。

谁也没有吭声。哈利知道他们不相信他的话。现在想来,他确实没听说过一根魔杖会自己施魔法的。

伤疤火烧火燎地疼起来。他用全部力气克制着不要大声呻吟。他嘟囔着说要呼吸点新鲜空气,就放下杯子离开的房间。

穿过后院时,一匹巨大的夜骐抬头看着他,将蝙蝠般的大翅膀哗啦啦地扑扇几下,就又埋头吃草了。哈利在通向花园的门口停住脚步,望着那些疯长的植物,揉着一阵阵剧痛的额头,想起了邓布利多。

他知道邓布利多一定会相信他。邓布利多肯定理解哈利的魔杖会自己采取行动,而且明白是为什么,因为邓布利多总是知道答案。他精通魔杖,曾向哈利解释过哈利的魔杖和伏地魔的魔杖之间存在的奇特联系……可是邓布利多像疯眼汉、像小天狼星、像他的父母、像他可怜的猫头鹰一样,都去了一个哈利永远不能与他们交谈的地方。他觉得嗓子眼儿里火辣辣的,却与火焰威士忌没有关系……

就在这时,突如其来地,伤疤的疼痛达到了顶峰。他抓住前额,闭上眼睛,一个声音在他脑海里尖叫尖叫;

“你告诉过我,只要用了别人的魔杖,问题就解决了!”

哈利脑海里突然浮现也一个瘦弱憔悴的老头儿,衣衫褴褛,躺在石头地面上,发出一声可怕的、长长的尖叫,声音里透着无法忍受的痛苦……

“不!不!我求求您,我求求您……”

“你竟敢欺骗伏地魔大人,奥利凡德!”

“我没有……我发誓我没有……”

“你想帮助波特,你想帮助波特从我手里逃走!”

“我发誓我没有……我以为换一根魔杖就会管用……”

“那你就解释解释这件事吧。卢修斯的魔杖被毁掉了!”

“我不明白……那种联系……只存在于……你们的两根魔杖之间……”

“撒谎!”

“求求您……求求您……”

哈利看到白色的手举起魔杖,感觉到伏地魔狂暴的怒火,看见那个虚弱的老头儿在地上痛苦地蠕动——

“哈利?”

一切又突然消失了。哈利站在黑暗中瑟瑟发抖,双手攥着花园的门,心脏怦怦狂跳。伤疤仍然一刺一刺地疼。过了片刻,他才意识到罗恩和赫敏在他身边。

“哈利,回屋里去吧,”赫敏小声说,“你不会还在想着离开吧?”

“是啊,你一定要留下来,伙计。”罗恩用拳头擂着哈利的后背说。

“你没事儿吧?”赫敏凑近了,端详着哈利的脸,“你的脸色好可怕!”

“没事儿,”哈利声音发抖地说,“我的脸色大概要比奥利凡德的好些……”

他把刚才看到的一幕原原本本告诉了他们,罗恩显得十分惊恐,赫敏则完全吓坏了。

“可是这应该停止了!你的伤疤——它不应该再这样了!你绝不能让那种联系再接通——邓布利多希望你封闭你的大脑!”

看到哈利没有回答,赫敏抓住了他的胳膊。

“哈利,他已经占领了魔法部、报纸和半个魔法界!别让他再占领你的大脑了!”

第6章

穿睡衣的食尸鬼

接下来的几天里,失去疯眼汉的震惊依然在整座房子里停留不去。哈利总忍不住以为疯眼汉会像那些进进出出、传递消息的其他凤凰社成员一样,迈着沉重的脚步从后门走进来。哈利觉得只有行动才能减轻他的悲伤和负罪感,他觉得自己应该出发去完成使命,去尽快找到和摧毁魂器。

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Отзывы о книге «哈利·波特与死亡圣器»

Обсуждение, отзывы о книге «哈利·波特与死亡圣器» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x