Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда

Здесь есть возможность читать онлайн «Калеб Нэйшн - Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава, на свое несчастье, первым открыл сейф.
Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны — своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бран по-прежнему сверлил взглядом темноту. Еле заметный шелест опять стих.

— Бран! — крикнул Суви. — Немедленно положи бумаги в «Выселение», пока я собственными руками не «выселил» тебя с крыши… кубарем вниз!

Бран наконец убрал документы в папку. Шум исчез. Мальчик повторял себе, что бояться нечего. Лучше вообще не думать ни о каких шорохах, ночью их полным-полно. Взъерошенные ветром бумаги залепили лицо, и он вовсе забыл о страхе, пытаясь привести их в порядок. Вдруг у Брана появилась отличная мысль, кстати, и время подходящее. Суви зевнул, видимо очень устав.

«Отлично», — подумал Бран.

— Взгляните сюда, — внезапно сказал Бран, доставая из папки уведомление о выселении. Но Суви проигнорировал его слова, погрузившись в работу.

— Вдовушку Грей выселят через три дня, — с ноткой грусти произнес Бран.

Суви слегка приподнял голову. Бран заметил это и понял, что находится на верном пути.

— Помните, как в прошлом году подхватили Башмачный грипп? — спросил Бран, слегка толкнув Суви ногой. — Вдовушка Грей прислала вам открытку и испекла пирог — он достался вам целиком, и только вам.

Суви недовольно скривился. Он знал, к чему ведут эти разговоры — Бран понял все по его лицу. «Но только не сегодня, — скорее всего, думал Суви. — Сейчас ничего не выйдет».

— А еще она принесла к дверям дома восемнадцать взятых напрокат фильмов! — не унимался Бран. — Не верю, что могут выселить столь милую старушку.

— Хм-м-м… — задумчиво протянул Суви. — Пирог я, кажется, припоминаю.

Бран подавил смешок. Суви по обыкновению мыслил в нужном направлении.

— Вы проболели три недели, и кто каждый вечер навещал вас? — Бран потряс бумажками. — Случайно не Вдовушка Грей?

Суви заерзал, но выхода не оставалось. Брану как всегда удалось расшевелить хоть и мизерное, но живое сердце Виломаса. Он умел задеть нужные струнки.

— Чушь! Давай ее сюда! — выпалил Суви, протягивая руку. Бран заранее приготовил нужную бумагу. Суви злобно схватил ее и перечеркнул, а затем скомкал и яростно швырнул на крышу.

— А посмотрите на это: мистер Брюлибоб, выселение на следующей неделе, — протянул еще одну бумажку Бран. — Помните, как мы поехали в Элленсбург на Банковский Банкет? Вы не там свернули, и мы на три недели застряли в пустыне.

Суви кашлянул, но Бран не сомневался, что тот все прекрасно слышит.

— Мистер Брюлибоб пересек весь Дуралей, чтобы подстричь наш газон, хотя его никто не просил, — сказал Бран.

Буркнув что-то себе под нос, Суви взял лист, перечеркнув и его.

— Что еще? — раздраженно спросил Суви.

— Всего одно… — Бран достал бумажку, которую приберег напоследок. — Вдовушка Тодилмэй. Помните, как нас едва не выселили, потому что вы потратили все деньги на день рождения Балдура? — Мальчик слегка придвинулся к Суви. — Сдается мне, именно миссис Тодилмэй одолжила нам денег — без процентов. Она, несомненно, понимала, что банк, где вы, кстати, работаете, нас выселит, если…

— Вот чушь-то! Давай сюда всю стопку! — рявкнул Суви, и Бран послушно передал бумаги. Суви взял их двумя руками и, поднатужившись, порвал все уведомления на две части, будто был вовсе не Виломасом, а Самсоном. Затем последовала стопка «Просрочек», «Огромных просрочек» и «Гигантских просрочек». Клочки рассыпались по всей крыше.

— Что ж, — тяжко вздохнул Суви. — Я уничтожил работу, на которую потратил целую ночь. Пора писать заявление об увольнении.

Он каждый раз повторял одно и то же, разделавшись с бумагами под руководством Брана. Мальчик лишь пожал плечами. На самом же деле он скрывал истинные чувства, не осмеливаясь улыбнуться в присутствии Суви. Тот лишь вздыхал и жаловался, ерзал и разбрызгивал по сторонам чернила, с каждой минутой становясь все ворчливее.

— Неужели трудно держать фонарь ровно? — раздраженно сказал Суви. — Я уже двести сорок раз просил!

Бран зевнул и поднял фонарь, нечаянно направив его чуть в сторону. Луч скользнул по крыше и попал в кота, мирно спавшего на мусорном баке. От неожиданности тот проснулся, подскочил на полметра вверх и с грохотом повалился на бак.

— Бран, какой же ты балбес! — зашикал на него Суви.

Мусорный бак задел еще два контейнера, и все механизмы, лежавшие внутри, вывалились на улицу. Суви выхватил фонарь из рук Брана.

— Посмотри, что ты наделал! Теперь по всей улице разбросаны неудачные изобретения Безумного Тома! — Суви сунул фонарь под мышку. — За свое хулиганство иди-ка вон туда, — указал он на противоположную сторону крыши. — И сиди там в темноте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда»

Обсуждение, отзывы о книге «Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x