Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаймен Баум - Волшебство Страны Оз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: child_9, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство Страны Оз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство Страны Оз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Волшебство Страны Оз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство Страны Оз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг Дороти сказала:

– Волшебник! Я кое-что придумала!

– Что же ты придумала? – недоверчиво отозвался он.

– Ты не забыл волшебное слово, с помощью которого можно превращать людей во что угодно?

– Конечно, нет.

– Тогда ты можешь превратить Трот и Капитана Билла в птиц или пчел, и они перелетят с острова на берег. А там ты снова превратишь их в самих себя.

– Ты можешь это сделать, Волшебник? – оживился Капитан Билл

– Вроде бы да.

– Даже несмотря на наши корни? – недоверчиво спросила Трот.

– Почему бы и нет? Корни принадлежат вам, а если вы превратитесь в пчел, корни тоже превратятся вместе с вами, и тогда вы сможете покинуть этот жуткий остров.

– Ну так давай превращай нас скорее! – вскричал Капитан.

Медленно и отчетливо Волшебник произнес:

– Я хочу, чтобы Трот и Капитан Билл превратились в пчел – Пирцхгшл!

К счастью, волшебное слово он произнес как полагается, и тотчас же Трот и Капитан Билл исчезли, а с мухоморов в воздух взлетели две пчелы.

– Ура! – весело закричала Дороти. – Они спасены!

– Конечно, спасены, – отозвался довольный Волшебник.

Пчелы немного покружили над плотом, а затем полетели на берег, где стояли в ожидании Голодный Тигр и Трусливый Лев. Волшебник схватил весло и стал грести с удвоенной энергией. Когда плот причалил к берегу, Дороти и Волшебник выпрыгнули на берег, и маленький человечек взволнованно воскликнул:

– А где наши пчелы?

– Пчелы? – удивился Трусливый Лев, который успел подремать и не знал, что произошло на Волшебном Острове.

– Да, тут должны быть две пчелы.

– Две пчелы? – переспросил, зевая, Голодный Тигр. – Их нет. Одну пчелу съел я, а вторую Трусливый Лев.

– Какой кошмар! – воскликнула Дороти, в ужасе вскидывая вверх руки. – Вы съели Трот и Капитана Билла!

Но в этот самый момент она услышала жужжание, и на плечо к ней опустились две пчелы.

– А вот и мы! – пропищал в самое ухо Дороти тоненький голосок. – Я Трот.

– А я Капитан Билл, – сказала вторая пчела.

Дороти на радостях чуть не лишилась чувств, а Волшебник, который стоял неподалеку, услышал эти голоса и сказал:

– Надо полагать, вы не единственные пчелы на этом лугу, но все же на вашем месте я бы держался подальше от Трусливого Льва и Голодного Тигра, пока вы опять не станете самими собой.

– Преврати их обратно в людей, – попросила Дороти Волшебника. – Они такие крошечные, что с ними может случиться все, что угодно.

Волшебник произнес необходимые заклинания, и тотчас же перед путешественниками предстали Трот и Капитан Билл. Они снова были того же роста, что и до посещения Волшебного Острова. Ужасные корни исчезли без следа.

Пока Дороти обнимала плачущую Трот, Волшебник обменялся рукопожатием с Капитаном Биллом, поздравив его с благополучным избавлением. Старый моряк был так этому рад, что пожал лапу Трусливому Льву и, сняв шляпу, отвесил поклон обезьянкам в клетке.

Затем он сделал странную вещь. Он подошел к большому дереву, вынул свой нож, отрезал большой кусок коры. Затем он сел на землю, извлек из одного из своих бездонных карманов, наполненных всякой всячиной, кусок бечевки и привязал кусок коры к подметке сапога на своей настоящей ноге.

– Зачем ты это делаешь? – удивился Волшебник.

– Хочу съездить еще раз на остров.

– И снова пустить там корни?

– Нет, на этот раз я знаю, как обвести вокруг пальца это колдовское местечко. Я заметил, что моя деревянная нога не пустила там корни, то же самое можно сказать и о стеклянных лапах Кота. Зато настоящие ноги, из плоти и крови, мгновенно прорастают. У нашей обуви кожаные подметки, а кожа эта из шкур животных. Наши носки и чулки – из овечьей шерсти. Поэтому, когда мы высадились на Волшебном Острове, мы сразу же приросли к той почве. Но моя деревянная нога оказалась на свободе. Вот я и хочу обернуть корой дерева вторую ногу, чтобы свободно передвигаться по острову.

– Но зачем тебе надо туда возвращаться? – не поняла Дороти.

– Разве ты не видела Волшебный Цветок в золотом горшке? – в свою очередь задал ей вопрос Капитан Билл.

– Конечно, видела, и мне он очень понравился.

– Так вот, мы с Трот хотели преподнести этот Цветок в подарок Озме на день рождения, и я хочу взять его с нами в Изумрудный Город.

– Это было бы просто замечательно! – воскликнула Трот. – Если, конечно, ты уверен, что сможешь его вывезти с острова и при этом не пострадаешь.

– Думаю, что со мной теперь ничего не случится, – сказал моряк, – но даже если я опять там застряну, я не сомневаюсь, что Волшебник меня оттуда вытащит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство Страны Оз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство Страны Оз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство Страны Оз»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство Страны Оз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x