Павел Саля>
Теперь мы будем хорошими
Ни одно существо не может являться частью Бога, и в то же время
это существо непременно является частью дьявола.
Ангелус Силезиус
Театральная пьеса в трех актах
Od dziś będziemy dobrzy: Paweł Sala (2004)
Перевод Ирины Киселевой.
Действующие лица:
Фонарь, 13 лет, рыжеволосый.
Нацист, 17 лет, бритый наголо, хорош собой.
Пахан, 19 лет, коренастый.
Кермит, 15 лет, бледный.
Утюг, 12 лет, тучный.
Телка, 15 лет, длинноволосый, очень красивый.
Мелкий, 8 лет, маленький, нахальный.
Кабель, 13 лет, очень худой, заморыш.
Брат Камиль, настоятель, пожилой, традиционалист.
Брат Павел, молодой монах, идеалист.
Брат Феликс, среднего возраста, одухотворенный.
Брат Хороний, молодой, основательный, спортивного вида.
Чичолина, с большой грудью, примерно 40 лет, внешность вызывающая.
Полицейский.
Мать Кабеля.
Отец Кабеля.
Сцена 1
На одном конце сцены монах в белой рясе неопределенного ордена, на другом — мужчина в черной полицейской форме. В глубине длинноволосое рыжее существо в джинсах примерно 13 лет. Стоит, повернувшись ко всем спиной и не обращая внимания на то, что ему говорят. В руках у него кубик Рубика или любая другая игрушка, помогающая убить время, на запястьях наручники. Время от времени искоса поглядывает на разговаривающих.
Брат Павел (шепотом). Но ведь здесь одни мальчики…
Полицейский. Ну да.
Брат украдкой показывает на рыжего.
Брат Павел. Мы не можем принять девочку, вы знаете, что тут начнется… У нас и без того проблемы.
Полицейский. Это мальчик.
Брат Павел. Тссс… Что?
Полицейский. У него писюн как у всех, можете проверить.
Брат Павел. Что вы! Такие вещи надо деликатно, можно травмировать…
Полицейский. Этому уже никакая травма не страшна…
Брат Павел. Когда формируется личность, надо проявлять особую деликатность.
Полицейский. В его случае я сильно сомневаюсь.
Брат Павел. Сомневаетесь?
Полицейский. Если хотите, чтоб я забрал его обратно…
Брат Павел. Нет. Пусть остается.
Полицейский. Может, вы все-таки посмотрите его документы, прежде чем…
Брат Павел. Зачем?
Полицейский. Чтобы хотя бы знать, что…
Брат Павел смотрит на паренька. Тот на мгновение прерывает игру и разглядывает монаха, как будто только что его заметил.
Полицейский. …что это за фрукт.
Брат Павел. Фрукт? У нас здесь только такие.
Полицейский. Да? (Внимательно смотрит на парнишку, который снова увлекся игрой. Время от времени тот поправляет впивающиеся в запястья наручники.) Я думаю, такого экземпляра в вашей коллекции нет.
Брат Павел. Хорошо, давайте конверт и оставляйте парнишку, без… (показывает на наручники) без этого, разумеется.
Полицейский. Что, снять?
Брат Павел. Да. Пожалуйста.
Полицейский. Но суд по делам несовершеннолетних…
Брат Павел. Я знаю, пожалуйста, снимите.
Парень прерывает игру и издалека смотрит на Брата Павла со все большим интересом, однако по-прежнему делает вид, будто все, что творится вокруг, его не интересует.
Полицейский. Вы все-таки загляните в конверт, там есть снимки…
Брат Павел. Снимки?
Полицейский. Ну да… материалы следствия… полная документация.
Брат Павел подходит к конвоиру, достает из конверта бумаги, среди бумаг есть и фотографии. Не глядя на них, шепчет.
Брат Павел. Хотите меня напугать?
В этот момент взгляд монаха падает на один снимок. На его лице появляется выражение ужаса, но он быстро берет себя в руки. Перебирает снимки, нехотя их просматривает, делая вид, что они не производят на него никакого впечатления. Но это не так, и он пытается скрыть, что ошеломлен. Парень на секунду прерывает игру и смотрит на монаха с довольным видом.
Полицейский. Я только хотел вас предупредить.
Брат Павел прячет снимки в конверт.
Брат Павел. Что ж, спасибо, вы уже это сделали.
Читать дальше