Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гребень Клеопатры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гребень Клеопатры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…

Гребень Клеопатры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гребень Клеопатры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анна подумала, что комплимент несколько двусмысленный, но в устах старичка он прозвучал вполне безобидно. Она улыбнулась и хотела его поблагодарить, но тут Эльса постучала о бокал вилкой, призывая всех к вниманию. Она была в ярко-синем платье с отделанным белой лентой воротничком. Совсем не траурный наряд. Анна подумала: как быстро эта женщина преобразилась.

— Я не буду долго говорить, — начала Эльса. — Желаю всем приятного аппетита. Здесь присутствуют мои дети и их семьи. Большое им спасибо за поддержку. А еще я хочу поблагодарить друзей, протянувших мне руку помощи в тяжелую минуту.

Эльса сделала паузу, и на ее лице появилась такая грусть, словно она вот-вот разрыдается. Анна оглядела собравшихся. Интересно, хоть кто-то из них знал, что творится дома у Карлстенов? Сыновья должны были знать. Их жены тоже. Но коллеги? Соседи? Приятный пожилой господин, сидящий рядом с ней? Или все они видели лишь аккуратный фасад и даже не подозревали о том, что творится за стенами этого обычного шведского дома? Наверное, Эльса из страха перед мужем-садистом не отваживалась рассказать о своей «семейной жизни» друзьям. Теперь ей больше нет нужды притворяться, что все было хорошо, теперь она, как сама выразилась, свободна!

Свободна. Странно, что смерть одного человека может означать свободу для другого. Впрочем, наверное, Анна слишком наивна. Одни искренне оплакивают своих близких, другие радуются их кончине. Нередко наследники, пока священник говорит о вечной жизни, подсчитывают, сколько им достанется. Вечная жизнь их интересует гораздо меньше, чем земная, да еще и при деньгах. Человек во многих отношениях — существо примитивное.

Ей вспомнился Грег. Он обожал море и был опытным дайвером. Побывал во всех уголках света, изучал подводный мир и часто говорил Анне, что это придает жизни остроту ощущений. Для Грега дайвинг был не спортом, а скорее мироощущением. Оказавшись под водой, он забывал о существовании цивилизации. И именно благодаря этому жил настоящим и на суше тоже.

Анна знала, что ей никогда больше не удастся встретить человека, настолько независимого от общественных устоев, правил поведения и других людей. Грег с мокрыми кудрями до плеч. Вечно загорелый, с ожерельем из ракушек на шее. Грег, которого она так мечтала снова увидеть. Грег, который радовался скорому приезду Фандиты. Может, она уже уехала к нему, и сейчас они на барже в Амстердаме отмечают ее приезд.

Анна сглотнула и заставила себя прислушаться к словам Эльсы.

— …Как я уже сказала, то, что случилось с моим мужем… заставило меня еще раз вспомнить, как важно жить настоящим, не заглядывая в будущее и не вспоминая о прошлом. Это главное — не думать о прошлом. Свеча нашей жизни горит, пока кто-то ее не задует. И никому неведомо, когда именно это произойдет. Нам известно только настоящее. Вот почему я желаю всем вам на время забыть, почему мы здесь собрались, и насладиться угощением. Приятного аппетита.

Эльса всхлипнула и высморкалась. Сидящие за столом оживились. Блюда стали передавать по кругу, бокалы наполнились вином и водой. Анна попыталась отвлечься от мыслей о Греге. Сосед протянул ей блюдо с канапе, и она подумала: «Хорошо, что Эльса не попросила организовать поминки в моем кафе, — это было бы уж слишком». Рука ее сама потянулась к бутылке. Анна наполнила бокал и чокнулась с соседом, который любезно подставил свой. Они принялись за еду. Через какое-то время Мартин Данелиус вытер рот салфеткой и повернулся к ней.

— Какая хорошая идея пришла Эльсе в голову. Она разумная женщина, я всегда это знал. Мы с ней старые друзья. Познакомились в поездке много лет назад и с тех пор поддерживали связь. Даже встречались иногда. Я имею в виду, мы втроем — Эльса, я и моя жена. С Хансом мы почти не общались.

Анна оглядела своего случайного собеседника и решила, что его отличительное качество — заурядность. Среднего роста, лысоват, с широким лицом и самыми обыкновенными чертами лица. Фигура у него была крепкая, что наводило на мысли о том, что, вероятно, он занимается физическим трудом на свежем воздухе. От него веяло чем-то простым и уютным. «Любовью, — подумала Анна. — Этот мужчина умеет любить». Мартин Данелиус заговорил снова:

— Потом остались только мы с Эльсой. Моя любимая Анна несколько лет назад заболела и с тех пор не живет дома. Она… лежит в больнице… и не замечает ничего вокруг себя… — Его губы задрожали. Старик снова вытер их салфеткой, наверное, чтобы успокоиться. — Я знаю, что требую слишком многого. Нужно быть благодарным за те годы, которые мы с Анной провели вместе. Не всем выпадает такое счастье. Мы с ней познакомились еще в школе. Никогда не забуду ее косички с бантами и глаза, яркие, как драгоценные камни. Она была такой озорной и смешливой. Но не стану утомлять вас историей моей жизни. Я только хотел сказать, что она бегала по двору, когда другие девочки стояли, боясь испачкать платьица. Нет, моя Анна — особенная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гребень Клеопатры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гребень Клеопатры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Асмолов - Гребень Хатшепсут
Александр Асмолов
Евгений Филенко - Гребень волны
Евгений Филенко
Николай Плавильщиков - Гребень буйвола
Николай Плавильщиков
Мария Эрнестам - Коктейль со Смертью
Мария Эрнестам
Мария Эрнестам - Под розой
Мария Эрнестам
Джиллиан Брэдшоу - Наследник Клеопатры
Джиллиан Брэдшоу
Дженни Диас - Гребень
Дженни Диас
Анастасия Гребень - Винилом в висок
Анастасия Гребень
Николай Югов - Сломанный гребень
Николай Югов
Отзывы о книге «Гребень Клеопатры»

Обсуждение, отзывы о книге «Гребень Клеопатры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x