Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лев (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лев (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…

Лев (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лев (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выходи.

— Нет. Я с тобой. Иди в салон. Быстро! Или я уеду без тебя.

И она бы это сделала. Так что я быстренько взобрался в машину и скорчился между двух передних сидений.

— Граунд-Зироу, Либерти-стрит, мигалки и сирены, — сказала Кейт водителю.

Водитель, молодая чернокожая женщина, нажала на газ, и мы помчались.

— Куда мы едем без врачей и санитаров и почему везем больного на Граунд-Зироу? — спросила она.

— Долго объяснять, Джина, — сказала Кейт. — А это очень срочно.

Джина умела все: вилять, подрезать, мчаться с мигалкой, и уже через пять или шесть минут мы были на Граунд-Зироу. Я оценил.

— Который час? — спросил я.

— Восемь двадцать одна, — взглянув на часы, сказала Кейт.

Двадцать пять минут.

— Как только высадите нас на Либерти-стрит, — сказал я Джине, — разворачивайтесь и уезжайте отсюда подальше.

Подумав, она ответила:

— Похоже, «скорая помощь» вам там может понадобиться.

— Да, но…

Я подумал, насколько мощной может быть эта бомба. Как все мы, полицейские, я сравнивал ее с бомбой, что взорвалась в Оклахома-Сити. Там грузовичок с пятью тысячами фунтов взрывчатки причинил громадные разрушения. А этот трейлер, если в нем то же вещество, снесет, пожалуй, все двадцать городских кварталов — весь Нижний Манхэттен. Господи боже.

Кейт обернулась ко мне:

— Джон, может, нам не нужно туда ехать?

Конечно, нам не нужно туда ехать, но я не ответил на ее верное замечание. Я смотрел в лобовое стекло и понимал, что мы уже в зоне взрыва.

Я позвонил Уолшу и спросил:

— Что у вас происходит?

— Мы очистили место от строителей, — ответил он, — и перекрыли улицы. Поскольку эвакуировать весь район невозможно, мы направляем людей в метро.

— А где саперы?

— Уже вижу: их фургоны спускаются по насыпи.

— Сейчас мы подъедем, — сказал я.

— Что? Где вы?

— В машине «скорой помощи», сворачиваем к вам.

— Убирайтесь отсюда к черту! Это приказ. О’кей, саперы приехали.

Телефон замолчал, и Кейт спросила:

— Где Том?

— Там.

Джина, видимо, сложила два и два и объявила:

— Осталось двадцать минут.

Начиная от Мюррей-стрит, Бродвей был перекрыт полицейскими машинами. Увидев «скорую помощь», один из «круизеров» освободил нам проезд. Улицы вокруг стройплощадки были практически безлюдны, если не считать полицейских машин с мигалками и громкоговорителями, из которых неслось: «Отойдите от окон! Спускайтесь в подвал!»

Господи, я не эксперт по бомбам, но я и то знаю, что при сильном взрыве в подземных пространствах не остается воздуха для дыхания. Не говоря уже о разрушенных газовых трубах, обломках, завалах и рухнувших зданиях.

Я молил Бога, чтобы три тысячи погибших не показались малостью в сравнении с тем, что случится сегодня.

Джина свернула вправо на Баркли, налево на Уэст, и через две минуты мы были у открытых ворот перед спуском. Джина направила машину в котлован.

— К тому большому трейлеру-тягачу, — сказал я Джине. — Спасибо.

Когда мы ехали по насыпи, я увидел фургон саперов, двоих ребят в саперных костюмах, которые в случае чего им совершенно не помогут, и Тома Уолша. И все. Если не считать еще трех идиотов, едущих к ним.

Еще я увидел желтую ленту, ограждающую место преступления, — около акра за трейлером. Саперы с Уолшем тоже стояли у его задней двери, но она все еще была закрыта.

Скорей, ребята. Я же сказал: 8.46 утра, а не вечера.

Кейт тоже заметила это дело.

— Что ж они стоят? — спросила она.

— Перерыв на кофе, — сказал я с надеждой. — Может, они уже закончили.

«Скорая помощь» уже тормозила на мягкой земле, обогнув трейлер. Мы с Кейт выпрыгнули, и Кейт крикнула Джине:

— Прочь отсюда! Быстрей!

Джина быстро развернулась и погнала машину обратно к насыпи.

Том разговаривал с саперами, и я бы сказал, они были в некотором напряжении — значит, еще не закончили.

Саперы — безумцы по определению. Они идут на это добровольно. Из опыта общения с ними я знаю, что они любят черный юмор насчет того, кто как взорвется. Они отлично подготовлены и хладнокровны, и эти двое ребят нисколько не были напуганы, только Том был какой-то бледный. Но все равно, за все за это ему полагается бронзовая медаль за храбрость.

Наконец Том обратил внимание на нас, отметив выразительным взглядом мою пижаму, и сказал Кейт:

— Прочь отсюда! Немедленно!

— Я уйду только вместе со всеми, — ответила Кейт.

Спорить не было времени, и Том сказал:

— О'кей… Вот какое дело — собака-сапер продемонстрировала положительную реакцию. А Датч, — он показал на сапера постарше, — и Бобби говорят, что собаки распознают нитрат аммония, и, таким образом, у нас здесь бомба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лев (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лев (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нельсон Демилль - Тайны острова Плам
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - В никуда
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - The Best American Mystery Stories 2004
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Адское пламя
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Спенсервиль
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Спенсервилль. Книга 2
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Игра Льва
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Слово чести
Нельсон Демилль
Нельсон Демилль - Реки Вавилона
Нельсон Демилль
Отзывы о книге «Лев (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лев (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x