— Простите что так неаккуратно развернулась, мы просто заблудились. — солгала она.
Зачем? Она тоже почувствовала опасность и хочет убраться отсюда поскорее?
— Не думаю… Тиффани, верно? — подойдя ближе и заглянув в салон, уточнил мужчина.
— Аха, все верно! Значит мы все таки не заблудились. — повернувшись к Джонни с наигранным весельем, заключила она.
— Праздник в самом разгаре! Вы со своим другом можете к нам присоединиться.
Это самое «можете», вызвало облегчение у Джонни, потому что означало, что они с Тиф, вольны выбирать остаться им или бежать со всех ног. Волнение начало отступать.
— Ты как, Джонни? Хочешь вернуться в город или, останемся ненадолго? — вполне серьезно, без какой-либо игры спросила подруга.
— А что случилось с девушкой? Мы видели, как ее выносят из церкви.
Приятно улыбающийся мужчина, ни на секунду не перестал улыбаться, его лицо не изменилось и ничего в нем не указало на замешательство. Он, не меняясь в лице, объяснил:
— Немного перебрала, бедняжка. Такой конфуз на глазах у родных и друзей. — он всплеснул руками, что выглядело не совсем естественно, но Джонни списал это на особый менталитет людей живущих вне цивилизации.
Когда вслед за доброжелательным мужчиной с приветливой улыбкой, друзья вошли в здание церкви, то остолбенели, не успев переступить порог. Люди, сидящие в зале для проповедей, с ожиданием смотрели на двух незнакомцев из города, не готовых к такому интересу. Первые минуты горожане казалось, даже не моргали, оставили без внимания еду на двух уставленных столах, не вели бесед между собой и тайком не перешептывались за спинами. Их лица не выражали ничего, но как только Тиффани отважилась сделать несколько шагов вглубь зала, люди оживились как по щелчку; по церкви прокатилось с десяток недовольных несдержанных возгласов. А кто-то, наоборот (в большинстве сидящие ближе всего к входу и дальше от трибуны проповедника) растянули губы в абсолютно идиотской улыбке, словно каждый из них впервые пробовал улыбаться.
Зрелище настораживало и вызывало интерес. Джонни стало любопытно, что же это за община такая и какой веры все эти безумцы, отмечающие праздник в святом доме.
А Тиф умеет выбирать парней, ничего не скажешь.
— Это наши гости из города юная Тиффани и ее друг… — громко представил мужчина в очках, в ожидании посмотрев на Джонни.
Ему стало неловко, что все эти незнакомцы, которые даже представления не имеют что такое «Старбакс», откровенно на него пялятся и ему придется говорить для них, во всеуслышание.
— Джонни… То есть Джонатан Бианка. — тонким голосочком представился парень, впервые искренни пожалев, что у него такой высокий голос. Лицо его тут же залилось краской. Лежащие в карманах ладони вспотели. И тут он зачем-то добавил: — Джонни Рики Звезда.
Они никак не отреагировали на его прозвище, но все больше стало казаться что под их кожаными масками одобрения и безразличия, скрывается что-то иное. Словно бы перед Джонни сейчас разыгрывали спектакль, и из-за нелепости происходящего, он кажется вполне правдоподобным. Их обоих пригласили сесть за общие столы, но будто бы специально не нашлось двух свободных мест по соседству, и друзьям пришлось разделиться. Джонни не нравилось это место, не нравились люди, что здесь обитают. Атмосфера чудилась спокойной, почти дружелюбной, но его не покидало ощущение фарса. А когда из вежливости он положил себе на тарелку немного салата и принялся, есть, услышал рядом с собой брезгливое фырканье. Джонни прошибло холодным потом.
Все начало меняться на глазах.
— Дорогие прихожане. Мои друзья! — обратился ко всем присутствующим в зале, мистер которого как сообщил Джонни кто-то из соседей по столу, звали Гарри. — Это чудесный день, когда мы может порадоваться за рождение одного из наших сынов, день что дарован нам господом богом! Давайте же отблагодарим его за вкусную еду и напитки на наших столах.
Люди, сидящие справа и слева от Джонни в один голос, кивая головой, воскликнули «Аминь!» Его сердце стало отбивать учащенный ритм, предвещая начало паники. Но парень изо всех сил пытался себя успокоить, искать в происходящем интерес, прислушаться к словам проповедника Гарри…
— И прежде чем мы отведаем праздничный ужин вместе с двумя нашими новыми друзьями, я хочу прочесть вам кое-что. Слова, выражающие мою боль, мое несогласие с укладом современных вещей! — в голосе мистера Гарри появилась, хорошо скрывая до этого сталь. Весь его образ милого и слегка наивного жителя пригорода, куда-то в мгновение испарился, будто актер скинул маску, перевоплощаясь в следующий образ.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу