Стивен Фрей - Афера

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Фрей - Афера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Афера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Афера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провести слияние двух крупных банков Уолл-стрит и получить за это пять миллионов долларов — мечта любого финансиста. Именно за такое задание с радостью берется молодой честолюбивый сотрудник банка Эндрю Фэлкон.
Однако очень скоро ему становится ясно: влиятельные и могущественные люди готовы пойти на все, чтобы грандиозный финансовый проект никогда не стал реальностью.
Кто они? Чем рискуют? И каковы ставки в игре?
Эндрю начинает собственное расследование — и понимает, что его втянули в самую грандиозную финансовую и политическую аферу в истории США.
Теперь Фэлкон владеет информацией, которая может сделать его миллионером, если он сумеет... остаться в живых!

Афера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Афера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот тут-то нам и пригодилось министерство юстиции. У Уэнделла там полно друзей.

— Теперь о вашем конкретном вопросе. Я отправился в Толедо с намерением покопаться в кабинете Чеймберса. Честно говоря, не думал, что удастся откопать там что-нибудь. Однако же удалось.

— Надо полагать, именно поэтому и расстался с жизнью охранник?

— Да. — Фэлкон угрюмо посмотрел на Резерфорда.

Тот молча покачал головой.

Фэлкон стер с затылка засохшие катышки крови.

— Речь ведь идет не просто о «Семерке», верно? То есть в заговор вовлечены не только семеро?

— Помилуйте, мистер Фэлкон, заговор — не то слово, от него слишком дурно пахнет. Миссия. Это слово нравится мне куда больше, чем заговор. Давайте на нем и остановимся. Да, в осуществлении миссии участвуют гораздо больше семи человек. Иным об этом известно. Другим нет.

— И все вы заработали кучу денег на этой афере с «Пенн-мар», так? Вы ведь обделали все делишки еще до официального объявления о тендере?

— Конечно, — кивнул Резерфорд. — Через офшорные счета. В целом мы наварили около миллиарда. На выкупе за счет заемного капитала мы миллиард потеряли, зато два получили, выкупая акции до объявления. Конечно, прибыль, хоть и стопроцентная, была не единственным нашим мотивом.

— Мне это известно.

— Слушайте, Фэлкон, — Резерфорд выпрямился на стуле, — что вам, собственно, надо? Не на прогулку же вы сюда приехали.

Фэлкон с трудом поднялся на ноги. В голове все еще гудело. Он прижал ладони к глазам, и, чувствуя, что его вот-вот вырвет, сделал над собой огромное усилие и заговорил:

— Знаете что, Резерфорд, похоже, проблемы у нас обоих. Думаю, мы могли бы найти какой-нибудь компромисс.

— Слушаю вас. — Резерфорд закурил очередную сигарету. — Только на чудеса рассчитывать не стоит.

— Информации у меня о вашей деятельности и ваших друзей достанет на то, чтобы до конца жизни засадить вас. Если выпустить на волю то, что ждет своего часа в некоем банковском сейфе, вам, да и многим другим, не из «Семерки», конец.

— Не исключено, — кивнул Резерфорд.

— Ну а если со мной что-нибудь случится, друзья знают, что делать. Что именно у меня там, в сейфе, им неизвестно, но если я не выйду на связь с ними в условленное время, то ключ от него у них есть и код тоже.

— Весьма основательный план, Фэлкон.

— Вам виднее. — Фэлкон пожал плечами. — По крайней мере действенный, как мне кажется. Ведь ваш головорез запросто мог прикончить меня там, на складе, однако этого не произошло. — Резерфорд посмотрел в сторону. — Тем не менее некоторые проблемы у меня в самом деле есть.

— Это уж точно.

— Во-первых, после всего того, что случилось в Южном Национальном, мне будет непросто найти работу. По крайней мере, в своей области. Во-вторых, вы можете устроить мне веселую жизнь, когда расследование в связи с гибелью охранника в «Пенн-мар» пойдет всерьез.

Резерфорд прищурился. Похоже, этот малый все продумал.

— Итак, ваше предложение?

У Фэлкона пересохло в горле. Он откашлялся.

— Прежде всего мне надо десять миллионов долларов. Вы сделали на «Пенн-мар» миллиард, никелем можно и пожертвовать. Далее, я хочу, чтобы вы купили на мое имя ферму в Вермонте. Конечно, с десятью миллионами я и сам мог бы раскошелиться, но будем считать, что с вашей стороны это жест щедрости. Я всегда мечтал жить в Вермонте. К тому же, если со мной что-то случится, власти получат еще одну ниточку. В-третьих, желательно, чтобы вы сделали что-нибудь с переводом денег на мой счет, который позволяет заподозрить, будто я каким-то образом воспользовался конфиденциальной информацией. Наконец, в-четвертых, пусть власти не вспоминают мое имя в связи с гибелью охранника. Кстати, хотя скорее всего это вам безразлично, я не убивал его. Это был несчастный случай.

— Мне надо посоветоваться с остальными, — сказал Резерфорд.

— Знаете что, не вешайте мне лапшу на уши. Остальные вас послушают. Вы сами способны сделать то, что я говорю, и сделаете это. Ведь это вы дергаете за ниточки.

— Нет, это я дергаю за ниточки. — Из тени неторопливо выплыл Грэнвилл Уинтроп.

Фэлкона передернуло.

Уинтроп, все так же медленно, надвигался на него, пока наконец не остановился буквально в шаге.

— Давно бы следовало прикончить вас.

Фэлкон быстро взял себя в руки.

— Так вы же пытались. Вы подослали ко мне профессионального убийцу, только ничего у него не получилось. — Фэлкон криво усмехнулся. — Неужели вы так ничего и не поняли, Грэнвилл? Вам со мной не справиться. Вы пытались убить меня. Пытались повесить на меня незаконное использование конфиденциальной информации. Сделали так, чтобы на Уолл-стрит и в сторону мою не смотрели. И это ведь вы, скорее всего, запустили вирус в ту мою компьютерную программу. Ну, Уинтроп, признавайтесь, вы? — Тот молча кивнул. — Ну, и что из всего этого получилось? Я по-прежнему на плаву. — Фэлкон говорил холодно и невозмутимо. — А вот вы вместе со своими приятелями, у которых голубая кровь по жилам бежит, в бочке с дерьмом. И это очень большая бочка. При желании я мог бы упечь вас за решетку на всю жизнь. При желании, Уинтроп. На самом деле это я все держу в своих руках. Что, не нравится, Грэнвилл? Но надо примириться. Потому что ничего вы с этим поделать не в силах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Афера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Афера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Афера»

Обсуждение, отзывы о книге «Афера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x