Джейсон заказал ужин без особого воодушевления. Он предчувствовал, что вечер закончится полным провалом.
Дожидаясь первого блюда, он оглядывал зал задумчивым взглядом. Там было много эффектно одетых женщин. Они ему нравились, но были как бы уже закреплены за большими компаниями. Он заметил, что за соседним столиком спиной к нему сидела девушка, а напротив нее — молодой человек, выглядевший так, словно он был всегда в подпитии. Он разговаривал с девушкой проникновенным тоном. Джейсон с интересом прислушался.
Молодой человек говорил:
— Я знаю, чего ты хочешь. Ты просто высокомерна. Ради Бога, не сиди словно гравированный портрет.
Джейсон не разобрал, что она ответила, но ее затылок привлек его внимание. У нее были очень красивые светло-каштановые волосы.
Когда оркестр перестал играть, молодой человек подошел к эстраде и завел долгий разговор с пианистом. Пианист сначала мотал головой, а потом стал перешептываться с другими тремя музыкантами. Все они оглянулись на девушку и зашептались снова. Затем пианист остался стоять в компании других музыкантов, а молодой человек вернулся к столику.
Джейсону было все это очень интересно. Он увидел, как девушка сняла с пальцев четыре перстня и отдала их молодому человеку, потом она встала и пошла к оркестру.
Джейсон подумал: «Светская бабочка хочет со скуки блеснуть талантом». Он приготовился навести критику.
Она уселась за пианино, а все оркестранты сгруппировались вокруг нее. Джейсону едва были видны ее маленькие руки на клавишах.
Тромбонист обернулся и крикнул молодому человеку:
— Мисс Геллерт хочет сперва выпить.
Молодой человек, покачиваясь, встал со стула и отнес ей бокал шампанского.
— Пожалуйста, кончай, — взмолился он. — Люди подумают, что ты выставляешься.
Бокал с шампанским исчез за спинами музыкантов и через мгновение появился на крышке пианино, уже пустой.
Затем своими крохотными ручками она взяла четыре аккорда на басах. Джейсон выпрямился на стуле, а публика прекратила разговоры.
Она играла ровно пять минут, потом встала и вернулась за свой столик. Ей очень громко аплодировали и кричали, но она не стала больше играть. На Джейсона это произвело такое сильное впечатление, что он сказал молодому человеку:
— Это было просто грандиозно. Передайте мои поздравления.
Девушка повернулась и посмотрела на него. Джейсон подумал, что она здорово похожа на Одри Хепберн. Она мягко произнесла:
— Большое спасибо.
Молодой человек злобно взглянул на Джейсона.
— Не соберешь ли свои вещи? Нам пора идти.
Она встала и ушла в дамскую комнату.
Джейсон сказал молодому человеку:
— Вы ее знаете очень хорошо?
— Да уж намного лучше, чем вам удастся ее узнать, — огрызнулся молодой человек. — Не суйте свой нос в мои дела. Это моя девушка, а я человек очень жесткий.
Джейсон ответил ему с улыбкой:
— Я так не думаю. От вас просто пахнет спиртным.
Молодой человек нетвердо поднялся на ноги.
Джейсон сказал торопливо:
— Не здесь. Пошли в туалет.
— О'кей, я только хотел показать вам, что могу разделаться с любым, не задумываясь.
Джейсон расплатился по счету. Официант посмотрел на несъеденную еду и ничего не сказал. Он, видимо, был вполне доволен чаевыми, полученными от Джейсона.
— Пошли, — сказал Джейсон молодому человеку. — Посмотрим, кто из нас лучше.
Ему пришлось поддерживать молодого человека, которому стало так худо, что он едва передвигал ноги.
Туалет был пуст. Джейсону не составило труда справиться с молодым человеком. Он связал его по рукам и ногам и запихнул в одну из кабинок. Молодой человек расплакался от унижения, но Джейсон не собирался тратить время на то, чтобы его утешать.
Он поспешил назад в ресторан, но девушки уже там не было. Однако, спустя какое-то время, показавшееся ему долгими часами ожидания, он натолкнулся на нее в гостиной.
Он пошел в гардеробную и предъявил свой номерок. Девушка с синим бантом нашла его шляпу и спросила, как дела.
Джейсон дал ей пять долларов.
— Вы были абсолютно правы, — объявил он. — Все идет прекрасно.
Он подошел к мисс Геллерт.
— Я только что покинул вашего спутника в комнате для размышлений, — сообщил он ей. — Ваш спутник попросил меня провести остаток сегодняшнего вечера с вами.
Она была как будто не слишком удивлена.
— Вот как? — сказала она.
— Меня зовут Говард Джейсон, — продолжал он. — У меня куча денег, и это мой первый вечер в Нью-Йорке. Что мы будем делать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу