Патрик Фосс - Обкуренные черти

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Фосс - Обкуренные черти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ТИД Амфора, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обкуренные черти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обкуренные черти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Обкуренные черти» — это захватывающий триллер с яркими персонажами, неожиданными поворотами сюжета, экзотическим антуражем.
Для американцев Джессики и Криса, поселившихся в Японии, жизнь — как кино. Если ты «экзотический иностранец», найти деньги легко, а сексуального партнера — еще легче.
В лучших традициях киношного мира молодые люди вместе с бойфрендом Джессики, Таро, разрабатывают план похищения богатого бизнесмена Дзэния с целью получения выкупа. Несмотря на то, что затея удалась, авантюристам предстоит столкнуться с непредвиденными обстоятельствами. И чем выше поднимаются ставки, тем перед более жестоким выбором оказываются герои..

Обкуренные черти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обкуренные черти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так кто из нас плохой, а?

Не так уж она его и жалеет.

Открыв шкафчик под раковиной, она обнаружила там чашку для риса, грязную и липкую на ощупь. В чашке валялись две дохлые мухи. Скривив губы, она вытрясла мух на пол.

— Ну и срач здесь.

Ополоснув чашку, Джессика наполнила ее мутной водой и, сжимая обеими руками, понесла через комнату. Присев по-индийски рядом с Дзэния, ласково подняла его голову и положила себе на колени. Его голова дернулась от ее прикосновения. Она коснулась кончиками пальцев краев марлевой повязки, но потом, нахмурившись, отняла руки.

— Я не хочу слышать никаких стонов, понял? — предупредила она. — Если ты начнешь вопить и пугать меня, я брошу тебя и ничего тебе не дам. Я сегодня уже столько раз пугалась, что устала от страха. Тебе все ясно? — Она подождала. — Принимаю твое молчание за знак согласия.

Потом она опустила маску со словами: «Здорово натерла, наверно», и отодрала пленку со рта Дзэния. Старик вздохнул, и шарик от пинг-понга выскочил у него изо рта и упал на пол. Джессика поморщилась, представив, что шарик придется подбирать. Ладно, пусть пока полежит там, куда ускакал. Обхватив Дзэния одной рукой и приподняв его, она поднесла к его губам чашку. Как только вода коснулась его пересохших губ, он жадно стал ее всасывать, поперхнулся («Должно быть, ужасная на вкус!» — заметила она) и потом начал пить не останавливаясь.

— Какая трогательная сцена, — заметила Джессика. — Жаль, нет видеокамеры. Как всегда когда нужно.

Вода стекала по уголкам рта Дзэния и капала на соломенную подстилку. Джессика автоматически протянула руку, чтобы промокнуть ее, но передумала. Может, тут еще и полы помыть?

Тут Дзэния резко закашлялся, и она выпустила из руки чашку. Та покатилась по полу.

— Твою мать! — воскликнула Джессика.

Она перегнулась через старика, пытаясь достать чашку. Она почти коснулась ее кончиками пальцев. Сейчас, сейчас дотянусь…

— Мне нужно в туалет, — сказал Дзэния.

Джессика застыла. Может, это в ее воображении?

Или…

— Туалет, пожалуйста, — повторил Дзэния и снова начал кашлять прямо ей в грудь.

Она села и уставилась на него. Боже мой, он это произнес. Причем на английском. Но почему на английском? Почему он решил, что..

— Тойрэ э иттэ мо ии дэс ка? Онака га итаи кара. [25] Могу я пройти в туалет? У меня болит живот ( яп. ).

Джессика переложила его голову со своих колен на циновку. Поднялась на ноги, раздумывая. Что ж, он не уверен. Он использовал и английский, и японский. Но сначала — английский. Она не знала, как к этому относиться. Догадался ли он, что в это дело вовлечена она? Стала вновь проигрывать в уме все события прошлой ночи, пытаясь поставить себя на его место. И пришла к выводу, что да, совершенно очевидно, он должен был ее заподозрить. Если бы первоначальный план прошел, как было задумано, она бы уже поговорила с ним, посеяла семена сомнения в его мозгу, может, даже объяснилась бы с полицией…

Она начала забывать, как далеко они ушли от первоначального плана.

Вот взять, например, эту ситуацию. Они ее не обсуждали. Ну как, скажите, пожалуйста, она отведет Дзэния в туалет? Во-первых, ей придется развязать ему ноги. Ведь не может же она взвалить его на плечи и донести до горшка. А вдруг он начнет бегать по комнате? Или пнет ее? Или… еще что-нибудь. Но даже если он ничего не сделает, ей придется вести его туда, задирать ему юбку, спускать чулки, потом подтирать его… Боже, ей, наверно, придется держать его там, как тому парню из ИРА, который возился с Форестом Уайтейкером в… Как назывался тот фильм? Ну, в котором еще подружка этого парня оказалась мужчиной?

Дзэния стонал, и теперь, без шарика от пинг-понга во рту, стонал очень громко, умоляя отвести его в туалет то по-английски, то по-японски. Черт, есть ли у нее альтернатива? Как поступить? Позволить ему нассать прямо на пол? Было бы замечательное дополнение к набору запахов старого лодочного сарая. Хуже, если ему надо по-большому…

Ее глаза расширились. Но как она может помочь ему? Ему придется держаться за нее, ей придется подтирать его сраную жопу… Нет-нет, ни за что, она будет ждать, пока вернутся Крис и Таро…

Все оказалось еще хуже, чем она себе представляла. Джессика склонилась над Дзэния, раздвинувшим ноги над фарфоровым унитазом. Белая юбка старика касалась ее головы. Джессика старалась не думать о том, чем ей приходилось заниматься. Одной рукой она обнимала старика за голую желтоватую талию, а другой — пыталась стянуть его белые чулки, сбившиеся складками выше колен. Чулки были словно приклеены к коже. Крепко выругавшись, Джессика рванула правый чулок и услышала, что он порвался, но в конце концов соскользнул. Теперь левый…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обкуренные черти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обкуренные черти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обкуренные черти»

Обсуждение, отзывы о книге «Обкуренные черти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x