Sam Eastland - Berlin Red
Здесь есть возможность читать онлайн «Sam Eastland - Berlin Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Faber & Faber, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Berlin Red
- Автор:
- Издательство:Faber & Faber
- Жанр:
- Год:2016
- ISBN:9780571322374
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Berlin Red: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Berlin Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Berlin Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Berlin Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Much to Fegelein’s surprise, he and Elsa Batz did not grow to hate each other. It was true that they had very little in common, but what they had turned out to be enough. Unlike all the other women he had kept, Elsa Batz remained content to be Fegelein’s mistress. She never set her sights on being anything more than she had ever been to him, and this alone ensured the survival of their relationship.
‘The idea’, continued Fegelein, ‘that, after everything I’ve done for Hitler, he would so much as entertain the notion that I might be guilty of treason is just absurd.’
The rustle of the filing ceased. ‘But you say there is, in fact, a leak of information.’
‘Probably,’ replied Fegelein. He was staring at the ceiling as he spoke. ‘But it’s just small stuff. With a million Russian soldiers waiting on the Seelow Heights, ready to pour into Berlin any day now, we all have more important things to care about.’ He took another drink. The cognac burned in his throat. ‘It’s trust I’m talking about. Hitler should trust me in the same way Himmler does, and in the same way that I trust Fraulein S!’
At the mention of that name, Elsa Batz felt something twisting in her guts. Fegelein often mentioned his secretary, and always in the most glowing of terms. It had lately occurred to Elsa that she might not be Fegelein’s only mistress. She had satisfied herself with being who she was because she knew that, sooner or later, Fegelein would abandon his post as Himmler’s liaison. When the battle for this city commenced, Fegelein himself would not be part of it for any longer than he had to. When the time came to run, it was she, and not Fegelein’s dreary wife, who would accompany him to safety. He was her ticket out of here. All she had to do was make sure nothing came along to change his mind.
‘She trusts me, too,’ muttered Fegelein, more to himself than to Elsa. ‘Trusts me with her life, and so she should.’
‘I trust you,’ Elsa said softly.
Fegelein glanced across the room at her. ‘What?’
‘I trust you with my life,’ she told him.
He blinked at her uncomprehendingly. ‘What are you talking about, woman?’
Fegelein often scolded her like this, but there was something in the coldness of Fegelein’s voice this evening which caused a feeling of dread to wash over Elsa Batz. In that moment, she suddenly realised that she was about to be replaced by this mysterious Fraulein S. It seemed obvious, now that the idea had presented itself. She had been ignoring all the signs. Until this moment, her safety had relied upon doing nothing. But now, to do nothing would not just be the end of her cosy apartment on the Bleibtreustrasse. It would be suicide.
‘Who is this man who’s asking all the questions?’ she asked, changing the subject.
‘Some Berlin cop named Leopold Hunyadi,’ answered Fegelein.
‘A policeman?’ she asked. ‘Just an ordinary policeman?’
‘Not quite,’ said Fegelein. ‘First of all, he’s the best detective in Berlin. And secondly, he’s an old friend of Hitler’s. They go way back, apparently, but how they know each other I have no idea. I hear he’s not even a member of the National Socialist Party, so what their friendship’s based on I have no idea.’ Then he laughed. ‘Probably not what ours is based on, anyway!’ He patted the empty space beside him on the bed.
She got up and walked out of the room.
‘Elsa!’ Fegelein called after her. ‘Elsa! Come on! I was kidding!’
But there was no reply.
With the cognac swirling in his brain, Fegelein settled his head back into the pillow. The last thought through his head before he slipped beneath the red tide of unconsciousness was of Fraulein S, and the sacred bond of loyalty they shared.
The sun was setting as Hunyadi emerged from an underground station just outside the Berlin Zoo. Air raids had wrecked part of the station’s structure above ground, but the metro had continued to function. Not far from the Zoo station stood a huge concrete tower, built to support one of several anti-aircraft batteries engaged in the defence of Berlin.
Hunyadi made his way to the tower and, escorted by a Luftwaffe officer in command of the anti-aircraft defences, travelled in a rattly lift to the top of the tower. Here, on a wide circular platform, an 88mm flak gun pointed at the sky, its barrel ringed with more than a dozen bands of white paint, each one of which marked the downing of an Allied plane.
In a recessed alcove on this platform, Hunyadi found what he was looking for – a field radio station powerful enough to communicate with other flak towers all over the city.
Hunyadi’s inquiries as to where it might be possible to monitor not just military radio traffic, but all radio traffic coming in or out of the city had led him to this place.
He handed a radio operator a scrap of paper on which a series of numbers had been written. They represented all the frequencies known to have been used by Allied agents in transmitting messages to their bases in England and Russia.
After leaving instructions with the radio operator to inform him of any traffic on those frequencies, Hunyadi went down to the second level of the flak tower, entering into a bare concrete room filled with unpainted wooden crates of 88mm cannon shells. By shifting some of the crates around, although it took all his strength just to drag them, he fashioned for himself a place to sit. From one pocket, he pulled a piece of cheese wrapped in a handkerchief and from another pocket came a hunk of dark brown Roggenbrot. With no idea how long he’d have to wait, Hunyadi settled down to eat his dinner.
He was fast asleep, four hours later, when the wail of air-raid sirens jolted him awake. His first reaction, like that of every other inhabitant of this city, was to scurry to the nearest underground shelter.
He rushed towards the door, barely able to stay on his feet since the hard wood of the ammunition crate had given him a case of pins and needles. Arriving in the doorway, Hunyadi was almost knocked down by a dozen men trampling up the stairs to take their positions at the flak gun. He stepped aside to let them go by and was just about to make his way downstairs when the last man to pass called him back. ‘Stay here,’ he warned. ‘By the time you make it down into the street, the bombs will already be falling. Besides, you’re safer up here than down below.’
There was no time for Hunyadi to question the wisdom of this, because, at that moment, the room was filled with a deafening crash which dropped the detective to his knees.
‘Have we been hit?’ he asked.
‘No!’ The man laughed, holding out his hand to help Hunyadi to his feet. ‘That’s us firing at them! And you’d better get used to it, old man, because we’re just getting started.’
Dazed as he was by the blast, the only words which really struck him were ‘old man’. I’m only forty-five, he thought, but perhaps, these days, that does make me old, after all.
And then the lights went out.
He staggered back to his throne of crates, just as another shattering boom filled his ears. Vaguely, above the high-pitched ringing in his ears, Hunyadi heard a metallic clang as an empty shell casing was ejected from the breech of the 88 on to the concrete platform above him.
Hunyadi put his hands over his ears, careful to keep his mouth open to equalise the change in pressure caused by the explosions above him, and hunched over with his face almost touching his knees.
How long he stayed that way he could not tell. The firing of the gun became a nearly constant roar, the echo of one blast overlaying the next until he could scarcely tell one from the other. Sometimes, he heard the drone of planes above him and the muffled thump of bombs exploding, as well as the sharp commands of gun aimers and loaders, but it all reached him in a chorus so jumbled that the sounds seemed to come from a dream.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Berlin Red»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Berlin Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Berlin Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.