• Пожаловаться

Flynn Berry: Under the Harrow

Здесь есть возможность читать онлайн «Flynn Berry: Under the Harrow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, категория: Триллер / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Flynn Berry Under the Harrow
  • Название:
    Under the Harrow
  • Автор:
  • Издательство:
    Penguin Books
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Язык:
    Английский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Under the Harrow: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Under the Harrow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Nora takes the train from London to visit her sister in the countryside, she expects to find her waiting at the station, or at home cooking dinner. But when she walks into Rachel’s familiar house, what she finds is entirely different: her sister has been the victim of a brutal murder. Stunned and adrift, Nora finds she can’t return to her former life. An unsolved assault in the past has shaken her faith in the police, and she can’t trust them to find her sister’s killer. Haunted by the murder and the secrets that surround it, Nora is under the harrow: distressed and in danger. As Nora’s fear turns to obsession, she becomes as unrecognizable as the sister her investigation uncovers. A riveting psychological thriller and a haunting exploration of the fierce love between two sisters, the distortions of grief, and the terrifying power of the past, marks the debut of an extraordinary new writer.

Flynn Berry: другие книги автора


Кто написал Under the Harrow? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Under the Harrow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Under the Harrow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Do you want something to drink?” he asks, and I nod. While he fixes us tea, I try to think of something to tell him, but I can’t remember any changes in her habits. I read the brochure from Victim Support. “Life can fall apart after a murder,” it says. “Simple things like paying bills and answering the phone can become difficult.”

I want to ask Moretti what he does in Whitstable, and how often he goes there. I expect to tell Rachel about all of this, and it is something she will want to know. We drink our tea in silence.

“On Sunday Rachel said she was off to meet someone named Martin.”

Moretti turns to me. “And where did they go?”

“She didn’t say. It was the evening, so dinner somewhere, I think. I asked if it was a date and she said no. She said he was a friend from the hospital.”

“His surname?”

“She didn’t tell me.”

Moretti says, “When did Rachel decide to move?”

“She wasn’t moving.”

“She visited an estate agent two weeks ago.”

“Where was she going?”

“St. Ives.” The north coast of Cornwall. I have a pulse of excitement. I love St. Ives. I’ll get to visit her there. “Rachel planned to move, and she didn’t sleep at her house this week. We think it’s likely she was being threatened.”

“Where was she staying?”

“With Helen Thompson.”

Moretti stands and I follow him from the room, too baffled to protest. He says, “Sergeant Lewis is on his way to Marlow. He’s offered to drop you at the hotel.”

A tall black man with a South London accent meets me in the corridor. In the lift on the way down, he says, “I’m sorry about your sister.”

When the doors open, I follow him outside to his car. Rain begins to drum the windscreen as we work our way through the traffic.

“Where do people go afterward?” I ask.

“They go home,” he says. The wipers sluice water from the glass.

“How long have you been a policeman?”

“Eight years,” he says, leaning forward at a crossing to check the oncoming traffic. “I give myself two more.”

4

RACHEL BOUGHT HER HOUSE in Marlow five years ago. Her town is perfect. There are painted-wood buildings on the high street. There is the common. There are the yews on the long end of the common. There is the yellow clock in the village hall. There are the two pubs. There is the church and the church graveyard. There is the rill. There is the petrol station.

The Duck and Cover is the tradesmen’s pub. It used to be called something different, the Duck and Clover, until someone painted out one of the letters. The Miller’s Arms is the commuters’ pub. It serves Pimm’s and shows sports only during the World Cup and Wimbledon. Rachel thought there was going to be an explosive showdown between the two sides eventually. She hoped for one. She sided firmly with the Duck and Cover. She said, “We don’t want it to turn into Chipping Norton.” She said, “It’s important that the people who work here can afford to live here.”

With the exception of the Miller’s Arms, the town hasn’t changed much, or not yet. There are no clothing or housewares shops on the high street. The village has a spring fête, and a pasta dinner to raise money for the firehouse.

“Why weren’t there as many commuters before?” I asked her.

“The trains got faster.”

There is another, larger town with the same name near London, with a famous pub, but Rachel never corrected people when they confused the two, or when they told her they had been to the Hand and Flowers.

Rachel said there was something wrong with the town. I can’t remember exactly when this happened. It was recent, sometime after we got back from Cornwall. I didn’t let her finish. We were eating breakfast at her house. I had just woken up, and I didn’t want to hear it. I knew from her tone of voice that what she was about to tell me was horrible. I knew I had to stop her. I had a raspberry croissant and an espresso and I had her town.

There is the wine shop. There is the building society. There is the gold rooster on top of the Hunters. There is the library. There are the twins who work for the town. There is the yellow awning of the Miller’s Arms. There are the poplars in front of the repair garage.

I thought the twins were one person until I saw them both at once washing a bin lorry. They both wore mirrored sunglasses and they both kept their hair long and they both had rottweilers.

“Do they have identical dogs?” I asked.

“No, there’s just one dog,” said Rachel.

• • •

The Hunters isn’t doing very well. There are twelve rooms and only two other guests. It’s November, but according to Rachel no one stayed there in the summer either. She said it only stayed open because of the bar below the rooms. This is good news for me, since I am not planning to leave.

When I return from the police station, I steal a carving knife from the kitchen. I put it under my bed, so if I drop my arm over the edge I can reach it. Then I sink down on the bed, wondering what she wanted to tell me, and let the darkness swarm my face.

5

THE FIRST PASSENGERS ARE already waiting in the darkness on the train platform when I go out to buy the papers at the newsagent’s shop across the road the next morning and carry them back to the empty front room at the inn. The room has green wallpaper with gold lilies of the valley. It’s where the riders used to eat breakfast before a hunt.

Rachel isn’t in the Telegraph . She isn’t in the Independent , the Sun , the Guardian , or the Daily Mail . If none of the national papers reported it, maybe it didn’t happen.

But she is on the cover of the Oxford Mail . The reporter must have had a copy of the postmortem. She died from arterial bleeding, I learn. The time of death was between three and four in the afternoon. She was stabbed eleven times in the stomach, chest, and neck. She had defensive wounds on her hands and arms.

I am at the table reading the article and then I am on all fours on the carpet. The pattern in the wallpaper starts to move. My mouth gapes.

When the worst of the pain recedes, I am washed against the corner of the room. I put the newspapers in the empty fireplace. I want to burn them, but I don’t have any matches.

• • •

I call the landscaper. I tell her there has been a death in the family and that I don’t know when I will come back to London. The phrasing pleases me, like it wasn’t Rachel who died, but someone else in the family, an aunt, our dad. She tells me to take all the time I need, but she doesn’t offer paid bereavement leave. I don’t really blame her. It isn’t that sort of job.

I call my best friend, Martha. She wants to come stay with me but I say I need to be alone at the moment.

“When are you coming home?” she asks.

“I don’t know. The detective asked me to stay in the area.”

“Why?”

“They need information about her, I think.”

I ask Martha to tell our other friends, and I give her the numbers for Rachel’s as well. Alice lives in Guatemala. I don’t have her number, and I hope Martha can’t find it either. It comforts me that to her Rachel is alive and well, like that makes it partially true.

• • •

After the calls, I walk to her house. It is a Sunday afternoon in late November, and a few people drive past me, going about their errands. I can’t believe that I plan to survive her, to go on into life without her. The road to her house, a stripe of black tarmac, stretches in front of me.

The newspaper article didn’t mention the dog. The police must be pleased. I still see him, hanging from the top of the stairs. A large German shepherd. I’m surprised the banister post could hold his weight.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Under the Harrow»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Under the Harrow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Sister O'Marie: A Novena for Murder
A Novena for Murder
Sister O'Marie
Nora Roberts: Suzanna's Surrender
Suzanna's Surrender
Nora Roberts
Erin Hart: False Mermaid
False Mermaid
Erin Hart
Rosamund Lupton: Sister
Sister
Rosamund Lupton
Melanie Raabe: The Trap
The Trap
Melanie Raabe
Отзывы о книге «Under the Harrow»

Обсуждение, отзывы о книге «Under the Harrow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.