— Верно. Оба телефона используют один и тот же код.
— А как насчет этого: ты можешь определить местонахождение второго собеседника?
— Да, конечно, — ответил Мак с легкостью.
Джейсон секунд пятнадцать слушал постукивание, сопровождаемое тяжелым дыханием Мака.
— Ну в-о-о-т… — пропел Мак с удовлетворением.
— Что?
— Этот звонок идет через наземную станцию в Сан-Франциско. И я могу сказать тебе точно, в какую именно розетку воткнут телефон другого человека.
— Это было бы замечательно.
— Ха. Должно быть, твой парень звонит своему букмекеру.
— Чего?
— Твой морской пехотинец разговаривает с кем-то в Лас-Вегасе.
— В Лас-Вегасе? Ты в этом уверен?
— Ага. И кажется, его букмекер — евангелист.
Агент Томас Флаэрти и профессор Брук Томпсон прибыли в местное отделение корпорации «Глобальная безопасность». Теперь Брук сидела одна в спартанской кабинке Флаэрти.
Прошедшие полчаса были наполнены событиями. После их невероятного спасения Флаэрти съехал с Масс-пайк и двинулся к центру города.
Флаэрти сказал ей, что потребуется некоторое время, чтобы новость о неудавшемся покушении дошла до неизвестного заказчика. И что это драгоценное время, на которое они избавились от «опеки», дает им небольшое тактическое преимущество.
— Брук, — прохрипел голос по интеркому, встроенному в настольный телефон. — Это я, Флаэрти. Посмотри налево.
Она встала и увидела голову Флаэрти над перегородкой одной из кабинок офиса.
— Иди сюда, — сказал он. — Я хотел бы тебя кое с кем познакомить.
Человек, на которого ссылался Флаэрти, поднялся со стула, когда Брук приблизилась. Это была миниатюрная женщина с коротко подстриженными седыми волосами, одетая в элегантный фланелевый брючный костюм.
— Энни — наш штатный эксперт по спутниковому наблюдению. Наш глаз в небе.
— Здравствуйте, Брук. Томми рассказал мне, какой у вас был сумасшедший день.
Она закатила глаза.
— Это было как в плохом кино.
— Взгляни на это, — сказал Флаэрти, указывая на дисплей.
Опустившись в кресло, Брук посмотрела на монитор, который показывал детальный фотоснимок, представлявший собой вид сверху на какой-то очень сложный ландшафт. Для Брук опознавательным знаком стали реки, ползущие через равнины.
— Мы просто хотели, чтобы ты подтвердила кое-что для нас, — сказал Флаэрти. — Мы смотрим на…
— Северный Ирак, — сказала она.
Энни улыбнулась:
— Верно.
Брук предвосхитила следующий вопрос Флаэрти.
— Пещера была прямо здесь, в горах. — Она указала точное место. — Вот там. — Она подняла взгляд на Флаэрти. — Я прошла тест?
Он улыбнулся:
— Ага.
Энни наклонилась, чтобы рассмотреть получше.
— Здесь, — подтвердила она и увеличила изображение.
— С учетом восьмичасовой разницы во времени сейчас там ночь, — сказал Флаэрти. — Этот снимок не свежий.
Перегнувшись через плечо Брук, Флаэрти использовал вместо указки ручку.
— Несколько часов назад находящиеся там наши агенты напали вот здесь на шоссе на четыре пикапа, — сказал он, указывая на вьющуюся ленточку гравийной дороги. — Несколько боевиков убежали… вверх по этому склону. — Используя ручку, он прочертил приблизительный путь к пещере.
— Ничего себе, — сказала Брук, разглядывая миниатюрный район боевых действий. — Трудно предположить, что эта область когда-то была цветущим садом.
— Неужели? — сказала Энни.
— В 4000 году до нашей эры здесь было огромное поселение. — Брук пальцем указала на равнину к западу от подножия гор. — Торговый узел. Главные торговые пути Древней Персии пролегали через горные перевалы. — Она указала на глубокие долины, соединяющие Иран и Ирак в верхнем правом углу экрана.
— А что же случилось с людьми, там жившими? — спросила Энни.
— Простейшее объяснение указывает на изменение климата. Сильные наводнения заилили почву, разрушили практически все… сделали северную Месопотамию негодной для выращивания зерновых культур. Оставшиеся в живых были вынуждены мигрировать на восток и запад в другие места Евразии и на юг до Египта. Фактически начиная приблизительно с 4000 года до нашей эры археологические остатки, свидетельствующие о присутствии людей в регионе, полностью исчезают почти на тысячу лет. Этот период часто называют Темным Тысячелетием.
— Так как же ты объяснишь, что именно в это время в пещере, похоже, жили люди? — спросил Флаэрти.
— Судя по надписям на стене пещеры, наводнения тогда только начинались. Наводнения эпических размеров.
Читать дальше