– Ну что ж, нас это вполне устраивает, не так ли, Отари?
– Более, чем! Ведь это означает, что и в наши дела никто не сможет сунуть свой нос, не нарушая закона, – Отари уставился на Бергера, хотя его ответ формально предназначался Вели.
– Вот и договорились, мы, кстати, у вокзала, – радостно засуетился Бергер – Надеюсь, провожать вас на перрон нет необходимости? В 13.05 будете на месте, чуть более пяти часов и вы в Кёльне.
Прощаясь, Бергер внимательно вглядывался в глаза Вели и Отари. Он был удивлен, что взгляд одного ничем не отличался от взгляда другого, прочитать в этих глазах что-либо не представлялось возможным, и он утешил себя известной максимой – «все русские на одно лицо»…
В подземном переходе к перрону друзья, не сговариваясь, разделились. Вели направился к платформе №3, а Отари, завернув к противоположному выходу, стал наблюдать, пытаясь выявить потенциально опасных попутчиков. Минут через пять, не заметив подозрительных лиц, он, повторив путь Вели, сел однако в другой вагон поезда – это тоже было оговорено заранее.
Через полчаса, после отправления поезда, предстояла «случайная» встреча с Вели в вагоне-ресторане. Отари решил немного отдохнуть. Он прилег прямо в туфлях, пользуясь тем, что в купе никого не было. Тут же заснув, он через несколько минут инстинктивно почувствовал опасность. Еще не открыв глаз, Отари выкинул вперед сведенные воедино ноги. Что-то уткнулось в них и резко отскочило. Превозмогая боль в паху, Отари вскочил с места и начал преследовать нападавшего. Он смог увидеть только быстро удаляющуюся спину, как резкая боль заставила его осесть и оставить мысль догнать противника. Он осторожно, чтобы не усилить и без того чудовищную боль, медленно приподнялся и направился в свое купе. Расстегнув сорочку, Отари увидел проступающую на белоснежной поверхности бинтов кровь. Приняв на койке неподвижную позу и, полузакрыв глаза, Отари попытался усилием воли остановить ток крови, через пять минут он крепко спал, задав себе команду проснуться через двадцать минут…
…Вели расположился в вагоне с сидячими местами. Он успел мило побеседовать с четой молодоженов из Бонна, сидевшей напротив него, перекинуться парой фраз с импозантным господином, направляющимся в Дюссельдорф. Дождавшись условленного времени, он встал, извинился перед попутчиками и направился в вагон-ресторан. Отари на месте не было, хотя придти он должен был за пару минут до появления Вели. Приходилось самому выбирать наиболее выгодную для наблюдения позицию, благо в ресторане находился всего один посетитель, уткнувшийся в газету. Вели уселся в конце салона, заняв за столиком место, позволяющее ему наблюдать за дверью, из-за которой должен был появиться Отари. Делая заказ официанту, он заметил появившегося Отари, выражение лица которого явно свидетельствовало о том, что произошло нечто неординарное. Подойдя и попросив разрешения присесть, Отари сделал свой заказ официанту, все еще находившемуся у столика Вели, и, едва дождавшись его удаления, взял со стола бумажную салфетку и стал на ней писать. Завершив, он чуть подтолкнул салфетку в сторону Вели, подождал некоторое время, чтобы друг прочитал записку, а затем убрал салфетку во внутренний карман пиджака.
– Итак, за нами следят с самого начала нашего путешествия. Знать бы, кто из наших многочисленных «друзей» проявляет столь трогательную опеку, – задумчиво произнес Вели, – Как ты думаешь, тебя хотели напугать, временно вывести из игры, или же?
– Думаю, «или же», если бы я не среагировал на появление «гостя» в купе, лежать мне сейчас с проломленным черепом или с ножом в сердце…
– Похоже на правду. Ты – досадная помеха на пути ко мне, точнее к архиву, после получения которого можно нейтрализовать и меня, – подвел итог Вели.
– Не торопись! Мы пока не знаем, кто конкретно сопровождает нас, а потому можем лишь догадываться об их планах по отношению к нам, – разумно остановил логическую цепочку друга Отари, – Ничто не мешает, к примеру, нашему дорогому герру Бергеру постараться оставить тебя в одиночестве в компании людей его конторы.
– Но ты же говорил, что нападавший был настроен весьма решительно?! Ну, хорошо, давай по порядку. Наши предстоящие визави: Всеволод, люди «Белого Братства», земляки – мои бывшие сослуживцы из Баку, команда Бергера, ну, и, наверное, «подсадные» Шульца и Штайнера. Всех перечислил? – обратился Вели к Отари.
– Почти всех, разве что в нашем случае нужно включить в список возможных, незнакомых нам, сподвижников Павлова, которые могут и не быть членами «Белого братства», людей, стоящих за Светловым, и, наконец, следуя нашему неукоснительному правилу, группу «игреков», под которую сойдет неограниченное количество людей, – ответил Отари.
Читать дальше