— Не вопрос. Сделаю — не вопрос.
К нам подходит один из нью-йоркских черных балахонов, следом подтягиваются остальные. Склонившись над коробкой, они охают и ахают, будто в ней лежит младенец.
— Значит, это ты пустил его по верному следу, Эдгар? — спрашивает Пенумбра, изогнув бровь.
— Сэр, я вдруг подумал, — отвечает Декл, — что у меня в распоряжении оказался парень с редким дарованием.
Пауза, улыбка, а потом:
— Вы ведь умеете выбрать правильных продавцов.
Пенумбра фыркает и усмехается.
Декл продолжает:
— Это триумф. Мы сделаем новый шрифт и перепечатаем кое-что из старых книг. Корвина не сможет ничего возразить.
Пенумбра мрачнеет, заслышав имя Первого читателя — своего старого друга.
— А что он? — спрашиваю я.
— Он… мм… похоже, расстроен.
У Пенумбры озабоченное лицо.
— Тебе надо приглядеть за ним, Эдгар. Несмотря на его возраст, опыт разочарований у Маркуса невелик. И каким бы твердым Маркус ни казался, он хрупкий. Я боюсь за него, Эдгар. Правда.
Декл кивает.
— Мы о нем позаботимся. Нам надо понять, что делать дальше.
— Что ж, — замечаю, — я вам кое-что подкину для начала.
Наклоняюсь и вытягиваю из-под стула вторую коробку. Эта — новенькая, и по крышке перекрещена свежей пластиковой стяжкой. Я перерезаю стяжку, отгибаю клапаны, и все видят, что коробка набита книгами — плотно упакованными пачками бумажных изданий в фабричной полиэтиленовой обертке. Проткнув дырку в пленке, вынимаю одну пачку. На простой синей обложке тонкими белыми буквами отпечатано MANVTIVS.
— Это вам, — поясняю я, подавая пачку Деклу. — Сто экземпляров расшифрованной книги. Латинский оригинал. Я подумал, что ваши ребята захотят перевести сами.
Пенумбра смеется и говорит мне:
— Так теперь ты еще и издатель, мой мальчик?
— Цифровая типография, мистер Пенумбра, — отвечаю я. — Два бакса штука.
Декл с черными мантиями уносят свои сокровища — одну старую коробку и одну новую — в арендованный микроавтобус у магазина. Седой администратор «Пигмалиона» настороженно наблюдает из кафе, как братия покидает магазин, распевая радостный гимн на греческом.
У Пенумбры задумчивое лицо.
— Об одном жалею, — говорит он. — Маркус непременно сожжет мой codex vitae. Как книга Основателя это часть истории, и мне грустно, что она исчезнет.
Сейчас ошарашу его еще раз.
— Тогда в библиотеке, — говорю, — я сканировал не только Мануция.
Сую руку в карман, выуживаю синюю флешку и вкладываю Пенумбре в ладонь.
— Не такая изящная, как сама книга, но слова все здесь.
Пенумбра поднимает флешку над головой. Пластик блестит под лампами книжного магазина, а губы Пенумбры складываются в чудесную полуулыбку.
— Мальчик мой, — шепчет он. — От тебя сплошные сюрпризы.
Потом, подняв бровь, спрашивает:
— И я могу ее напечатать всего за два доллара?
— Без вопросов.
Пенумбра обнимает меня за плечи худой рукой, наклоняется ближе и тихо говорит:
— Наш город — я слишком поздно это понял, но мы в Венеции нынешнего мира. В Венеции.
Его зрачки расширяются, потом он крепко жмурится и качает головой.
— Как сам Основатель.
Я не очень понимаю, куда он клонит.
— Вот что я наконец-то понял, — продолжает Пенумбра. — Мы должны мыслить, как Мануций. У Федорова есть деньги, и у вашего друга — того, забавного.
Теперь мы оба высматриваем что-то в дальнем конце магазина.
— В общем, что вы скажете, если мы найдем инвестора или двух и… начнем с начала?
Я не верю собственным ушам.
— Должен признаться, — говорит Пенумбра, качая головой, — я преклоняюсь перед Гриффо Герритзуном. Его свершения неповторимы. Но у меня осталось еще не так уж мало времени, мальчик мой.
Он подмигивает.
— А на свете столько неразгаданных тайн. Ты со мной?
Мистер Пенумбра. Какие разговоры?!
Ну и что же случится дальше?
Нил Ша, владыка подземелий, преуспеет в намерении продать свою компанию Гуглу. Предложение в ПМ внесет Кэт, и его одобрят. Поглощенный «Анатомикс» переименуют в «Гугл Тело» и выпустят новую версию программы, которую всякий сможет установить бесплатно. Сиськи по-прежнему будут ее наилучшей частью.
После этого Нил наконец разбогатеет безмерно и вовсю развернется в благотворительности. Первым делом Фонд Нила Ша в поддержку женщин в искусстве получит финансирование, офис и исполнительного директора — Табиту Трюдо. Она заполнит зал старой пожарной части картинами, рисунками, вышивками и гобеленами. Все эти произведения художниц подберут в «Объединенных долгосрочных хранилищах». А потом Табита начнет раздавать гранты. Большие.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу